Demande traduction pour mon tatouage

grammaire, orthographe, prononciation, demandes de traduction...

Demande traduction pour mon tatouage

Messagepar mango51100 » Jeu Juin 07, 2012 5:24 pm

Bonjour tout le monde,
Je souhaite me faire tatouer un proverbe polonais "aime toi toi même et laisse la foule te haïr".
J'aimerais avoir la traduction, si quelqu'un peut me la faire...
Merci d'avance ! :)
mango51100
 
Messages: 3
Inscription: Jeu Juin 07, 2012 5:22 pm
Localisation: France

Messagepar Tomasz Telega » Ven Juin 08, 2012 9:37 am

Selon moi
Kochaj samego siebie i zostaw aby ludzie Cię nienawidzili
Tomasz Telega
 
Messages: 110
Inscription: Jeu Juil 21, 2005 5:22 pm
Localisation: -------------------------------

Messagepar mango51100 » Ven Juin 08, 2012 1:12 pm

Oki merci! j'ai aussi sa, mais je ne sais pas si c'est la bonne traduction: "Kochaj sie sam i pozwól tlumowi Ce nienawidzic;"...
mango51100
 
Messages: 3
Inscription: Jeu Juin 07, 2012 5:22 pm
Localisation: France

Messagepar AnnaGad » Lun Juin 11, 2012 3:08 pm

A mon avis ta version, mango51100, est meilleure, dans l'autre il y a qqch qui me va pas, je ne sais pas l'expliquer...
sauf que pour que ta version soit parfaite(et pour un tatouage ca devrait etre le cas ;P) ca sera Kochaj się sam i pozwól tłumowi Cię nienawidzić
AnnaGad
 
Messages: 4
Inscription: Mer Avr 18, 2012 10:36 pm

Messagepar mango51100 » Jeu Juin 14, 2012 2:57 pm

Merci AnnaGad !! :)
mango51100
 
Messages: 3
Inscription: Jeu Juin 07, 2012 5:22 pm
Localisation: France

Messagepar AnnaGad » Mar Juin 19, 2012 6:39 pm

mango51100, c'est que maintenant que je vois que le forum montre pas les lettres polonaises ;) tu as raussi a decode ce que j'ai ecrit? ;)
AnnaGad
 
Messages: 4
Inscription: Mer Avr 18, 2012 10:36 pm


Retourner vers langue polonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron