| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
 |
|
|
| Derniers sujets sur le FORUM |
|
|
|
|
|
Annonces de Polskanova : TRAVAIL
|
|
francuski przez skype |
|
Język francuski przez skype. rozmawiaj na żywo z francuskim lektorem.
Język Francuski przez Skype. Rozmawiaj na żywo z francuskim lektorem. Koniec nudnej gramatyki, zacznij wreszcie mówić!!!j...
lire la suite> |
|
|
pomoc w sprawach administracyjnych |
|
Macie problem z zalatwieniem spraw w urzedzie,
zalozeniem konta w banku,
zapisaniem dzieci do szkoly
poniewaz nie mowicie po francusku
dzwoncie
0632427690
lire la suite> |
|
|
praca - poszukiwana osoba do kontaktu w Paryzu |
|
Poszukujemy (nieduza firma francuska o zarzadzie polskim, z siedziba w Evian) osoby dobrze znajacej jezyk francuski - do kontaktu z naszymi klientami dzialajacymi w Paryzu lub okolicy. Firma z branzy budowlanej, ale doswiadczenie w tym zakresie nie j...
lire la suite> |
|
|
Recherche : Stage / Job / Intérim ( Diplôme : BTS ) |
|
Dobry wieczor !
Diplômé d'un BTS Communication / Gestion / Management, je recherche un stage / intérim / job dans le domaine tertiaire (ou non). Je ne me prononce pas concernant le type de poste visé car il faut avant tout faire ses pr...
lire la suite> |
|
|
Stage en journalisme européen |
|
cafebabel.com est le premier média européen en ligne. Porté par une communauté très motivée de 8500 contributeurs bénévoles organisés autour de 30 rédactions locales et d’une rédaction centrale de professionnels basée à Paris, cafebabel.com analyse l...
lire la suite> |
|
|
Recherchons apporteurs d'affaire indépendants |
|
INTERIMAX, une agence d’interim polonaise agissant depuis deux ans en France
recherche les apporteurs d’affaires sur la France entière. Notre proposition
vient en complément de vos activités actuelles, votre mission pourra être même
lire la suite> |
|
|
cherche emploi pour amie polonaise |
|
bonjour,
dzien dobry,
je recherche un emploi pour mon amie polonaise, a partir d'avril-mai 2010..
elle a 26 ans, parle polonais, ukrainien, anglais
lis le russe et a des notions d'espagnol,
mais ne parle p...
lire la suite> |
|
|
REPREZENTANT AGENCJI PRACY FRANCJA |
|
REPREZENTANT AGENCJI PRACY TYMCZASOWEJ
WE FRANCJI
Wroclawska Agencja Pracy POL-INTERIMA poszukuje osób dynamicznych oraz aktywny do wspólpracy, zamieszkujacych na stale na terenie calej Francji, w charakterze reprezentanta agenc...
lire la suite> |
|
|
Je cherche travail, babysitting |
|
Bonjour, je cherche un boulot pour ma femme; avant de partir en France, elle a travaillé comme éducatrice avec les enfants de 2 à 12 ans, elle voudrait faire babysitting. Actuellement, elle ne parle pas bien français (mais elle apprend la langue). El...
lire la suite> |
|
|
| La croissance économique |
La croissance économique polonaise sera de 2,3% en 2010par rapport à 1,7% l'an dernier, écrit l'agence de notation Fitch Ratings dans un rapport sur les perspectives de la notation pour les entreprises polonaises. Agence prédit dans la mi-Janvier qu...
lire la suite> |
| La ville la plus chère |
Varsovie n'est plus la ville la plus chère en Pologne en termes de prix des services municipaux.C'est Poznan qui occupe la position de leader.Et meme avant la capitale sont également Gdańsk et Bydgoszcz selon le récent rapport de Gazeta Prawna(l...
lire la suite> |
| Mort de Skubiszewski |
À l'âge de 84 est mort Krzysztof Skubiszewski.Le premier Ministre des Affaires Etrangères de la III-ème Republique.Professeur de droit internationale comme informe TVN 24.
lire la suite> |
| Presidentielle |
Donald Tusk-Premier Ministre de la Pologne ne participera pas aux éléctions présidentielles cette annee comme il déclare.Grzegorz Schetyna -prséident du Club PO déclare qu'il y a 2 candidates probablement de cette partie: Bronisław Komorowski et...
lire la suite> |
| Oswiecim |
27 Janvier passe 65 anniversaire de la libération du camp de concentration nazi d'Auschwitz-Birkenau, l'un des plus grands sites de martyre et d'extermination de la Seconde Guerre mondiale.
Un million cent mille personnes est mort surt...
lire la suite> |
| BONNE ANNEE 2010 |
Une Tres Bonne Annee 2010 A Tout Le Monde
Szczesliwego Nowego Roku 2010

lire la suite> |
| Urgent! |
Bonjour a tout le monde !
J´ai besoin savoir, pour mon projet final a la fac, exemples de petites villes industrielles polonaises (20-50.000 hab.) qui ont changes d´activité en présent (ex. : ancienne ville minière qui maintenant a l...
lire la suite> |
| Temps de travail |
Salut!
J'ai vu un reportage sur la Pologne sur LCP.
Ils racontent que les polonais travaillent énormément.
Personnellement, toutes les personnes de ma famille polonaise qui travaillent dans des milieux variés étai...
lire la suite> |
| OLSENA |
Bonjour,
Connaissez vous la ville de OLSENA en Pologne ?
Est une ville en voie de développement?
D'avance merci
Francis
lire la suite> |
Vos prochaines vacances en Pologne !
Vous partez en Pologne cet été ? Ci –dessous quelques infos et conseils aux voyageurs.
|
Si vous êtes ressortissant de l’Union Européenne, vous pouvez entrer sur le territoire polonais sur présentation d’un passeport ou d’une carte nationale d’identité en cours de validité. En tant que touriste et sans visa, votre séjour en Pologne ne devra pas dépasser 90 jours.
Si vous n’êtes pas ressortissant d’UE, pour vous rendre en Pologne, il vous faudra peut-être un visa. Pour obtenir de plus amples informations, adressez vous à l’Ambassade ou Consulat de Pologne le plus proche.
Si vous voyagez avec vos enfants, ils doivent être, soit inscrits sur votre passeport, soit munis d’un passeport individuel ou d’une carte nationale d’identité.
Si vous emmenez dans votre voyage votre chien ou chat, (...)
lire la suite
|
|
|
|
Album photos
|

| Poster: gilles38 |
| Titre: goleniow |
| Posté le: Sam Fév 02, 2008 2:45 pm |
|
|
Dernières demandes de traduction
|
| besoin d'une traduction |
bonjour kamisia
j'ai de nouveau besoin de ton aide
comment dit-on joyeux anniversaire en polonais?
lire la suite> |
| dyass |
bonjour je suis nouvelle sur ce forum et j'ai besoin d'un peu d'aide quelqu'un peut-il me traduire cette phrase? merci d'avance
pourquoi ont ne se voient jamais quand ont ne travaillent pas toi et moi qu'attend tu de moi?
tu m'aimes vra...
lire la suite> |
| Petite traduction svp |
J'ai reçu ce message que je ne comprend pas pourriez vous m'aider...
"ja ciebie terz kotkut"
merci a tous
lire la suite> |
| Comment dire "avec plaisir"? |
Bonjour!
Quelqu'un m'a remercié d'un service rendu, et au lieu de répondre "nic nie skodzie", j'aurais aimé dire "avec plaisir", "avec grand plaisir"...
Comment le diriez-vous?
Merci de votre aide!
lire la suite> |
| traduction de "bonne fête" + message |
Bonjour!
je desire souhaiter une bonne fête (et non pas un anniversaire!) car si j'ai bien compris, la fête qui correspond à chaque prénom est aussi importante en Pologne que l'anniversaire. Le prénom de la personne en question est Agata et sa...
lire la suite> |
| Besoin d'aide |
Bonjour une amie polonaise m'a écris mais certain passages m'echappent. Pourriez vous m'aider:
(Oups je réedite le message parce qu'il ya eu des problèmes lors des copier-coller)
dziekuje za zyczenia
w...
lire la suite> |
| Petite traduction svp |
Tout d'abord bonsoir a tous et surtout aux traducteurs! j'avais fait une demande de traduction il y maintenant un an pour un petit message !! et maintenant les choses ont pas mal bougé!! je me suis marié avec la plus jolie et intelligente femme sur t...
lire la suite> |
| besoin d'une traduction un peu spéciale merci |
voilà j'ai une copine qui me dit tout le tant " Grzybku " sans vouloir choqué ni offusquer et encore moins vous blesser pourriez vous me donner la signification de ce terme et ne voyez aucune démarche malsaine dans ma démarche je vous en r...
lire la suite> |
| Différence entre "servus" et "Cześ&a |
Bonjour!
Je m'y mets, au polonais, langue de ma mère...
Alors, quelle est la différence entre ces deux salutations? Merci de me l'expliquer!
Bonne journée, et bonnes fêtes à tous.
lire la suite> |
| Traduction Polonais francais |
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il m'aider et me dire si cette traduction et bien la bonne.
Trzeba wierzyc w swoje marzenia/ Laisser le rêve exister.
Merci d'avance 
lire la suite> |
|
|
Chat
|
Il y a 0 utilisateurs sur le chat en ce moment.
Merci de vous connecter au forum pour rejoindre le chat
|
|
|
|
|