parole de chanson

grammaire, orthographe, prononciation, demandes de traduction...

parole de chanson

Messagepar lesmusisiens » Jeu Déc 09, 2010 8:35 pm

bonjour je suis a la recherche des paroles en polonais de "que reste t-il de nous amours" de charles trenet.
si quelqu'un pourrai m'aider ou me donner des adresse de site ou je pourrai les trouver.

D'avance merci a tous !

Vincent
lesmusisiens
 
Messages: 4
Inscription: Jeu Déc 09, 2010 5:41 pm
Localisation: pas de calais

Messagepar kamysia » Jeu Déc 09, 2010 10:42 pm

Bonsoir Vincent,

Est-ce que vous êtes sur qu'il existe une traduction de cette chanson en polonais?
Avatar de l’utilisateur
kamysia
 
Messages: 461
Inscription: Lun Avr 09, 2007 9:19 pm

Messagepar lesmusisiens » Jeu Déc 09, 2010 11:31 pm

non malheureusement, je ne sais pas si ça existe...
lesmusisiens
 
Messages: 4
Inscription: Jeu Déc 09, 2010 5:41 pm
Localisation: pas de calais

Messagepar kamysia » Ven Déc 10, 2010 8:48 am

J'ai bien peur que ca n'existe pas.
Avatar de l’utilisateur
kamysia
 
Messages: 461
Inscription: Lun Avr 09, 2007 9:19 pm

Messagepar lesmusisiens » Ven Déc 10, 2010 9:46 am

bon , hé bien tant pis... snif...merci tout de même pour ton aide.
Vincent.
lesmusisiens
 
Messages: 4
Inscription: Jeu Déc 09, 2010 5:41 pm
Localisation: pas de calais

Messagepar kamysia » Ven Déc 10, 2010 12:13 pm

De rien :D
Avatar de l’utilisateur
kamysia
 
Messages: 461
Inscription: Lun Avr 09, 2007 9:19 pm

Messagepar casmir » Sam Déc 11, 2010 9:38 pm

Avatar de l’utilisateur
casmir
 
Messages: 185
Inscription: Dim Nov 15, 2009 1:10 am
Localisation: Lublin, Pologne

Messagepar kamysia » Dim Déc 12, 2010 9:17 am

Belle! Ca ressemble beaucoup, mais... :lol: La musique de chanson "Que reste t-il de nos amours?" est ecrite par Charles Trenet et Léo Chauliac et "Co nam zostało z tych lat " par Władysław Daniłowski. Plagiat?
Avatar de l’utilisateur
kamysia
 
Messages: 461
Inscription: Lun Avr 09, 2007 9:19 pm

Messagepar lesmusisiens » Dim Déc 12, 2010 10:22 am

bonjour, Casimir, j'ai écouter les musiques que tu m'as laissé avec les liens de youtube, mais non, malheureusement, ce n'est pas ça.
un grand merci d'avoir porter ton attention a mon sujet.
Merci encore.
lesmusisiens
 
Messages: 4
Inscription: Jeu Déc 09, 2010 5:41 pm
Localisation: pas de calais

Messagepar casmir » Lun Déc 13, 2010 2:32 pm

Les paroles se ressemblent assez fort... Plagiat? Je ne crois pas, plutot un "hit" classique: tant que les gens aiment, il faut faire pareil, mais pas au niveau se faire accuser de plagiat...;)
Avatar de l’utilisateur
casmir
 
Messages: 185
Inscription: Dim Nov 15, 2009 1:10 am
Localisation: Lublin, Pologne

Messagepar kamysia » Mar Déc 14, 2010 10:30 am

Oui, oui, je pense pareil. La musique est tres belle, les paroles tres simples mais dans ces mots simples des auteurs ont mis de l'essentiel.
Tout simplement comme tu dis "il faut faire pareil" parce que c'est beau.
Avatar de l’utilisateur
kamysia
 
Messages: 461
Inscription: Lun Avr 09, 2007 9:19 pm


Retourner vers langue polonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron