correspondance

partagez votre passion pour la Pologne

correspondance

Messagepar robinell » Mer Aoû 04, 2010 11:34 am

Bonjour
Je suis polonaise, 22 ans, J'adore la France et le francais! Je cherche particulierement les gens qui habitent en France, ou francais habitent en Pologne. je voudrais ameliorer mon francais, et si tu veux je peux parler polonais avec toi!
Ecris-moi! javascript:emoticon(':D')
annerobinelle@gmail.com
Dernière édition par robinell le Ven Aoû 06, 2010 10:10 pm, édité 2 fois.
robinell
 
Messages: 9
Inscription: Mer Aoû 04, 2010 11:12 am

Messagepar Polska wentylator » Jeu Aoû 05, 2010 9:26 am

Bonjour, moi je suis interraissée je t'ai envoyé un e-mail.
Polska wentylator
 
Messages: 3
Inscription: Jeu Aoû 05, 2010 9:22 am
Localisation: saone et loire

Messagepar franck59rxe » Jeu Aoû 05, 2010 10:29 pm

Slt je suis également interessé je cherche a perfectioner un peu le polonais , je vais envoyer un mail !!!
franck59rxe
 
Messages: 6
Inscription: Lun Mar 02, 2009 6:02 pm

Messagepar Marcus » Ven Aoû 06, 2010 7:57 am

Polska wentylator a écrit:Bonjour, moi je suis interraissée je t'ai envoyé un e-mail.


Euh... :oops:

Tentons d'écrire un peu mieux orthographiquement parlant quand nous répondons à ce genre d'annonce, car l'idée est quand même de progresser...

Amicalement.
Français à moitié polonaise
Image
Avatar de l’utilisateur
Marcus
 
Messages: 530
Inscription: Mar Fév 01, 2005 12:42 pm
Localisation: Lyon // Lodz

Messagepar Sof » Ven Aoû 06, 2010 8:42 am

Tout à fait d'accord avec Marcus. Pour bien apprendre une langue étrangère, il faut maîtriser sa propre langue maternelle et surtout sa grammaire. Cela facilite bcp l'apprentissage...encore plus pour le polonais car comment comprendre l'emploi du datif ou du génitif si on ne sait pas ce à quoi il correspond dans une phrase française. Ces cas existe bien dans notre langue, ils sont juste introduit par prépositions et non une désinence comme en polonais ;)

Bon courage malgré tout, le polonais est vraiment une langue surperbe à apprendre :)
Sof
 
Messages: 256
Inscription: Dim Juin 21, 2009 8:43 pm

Messagepar Polska wentylator » Ven Aoû 06, 2010 9:39 am

marcus je me suis fais aider pour écrire sa donc bon voila quoi
Polska wentylator
 
Messages: 3
Inscription: Jeu Aoû 05, 2010 9:22 am
Localisation: saone et loire

Messagepar Marcus » Ven Aoû 06, 2010 9:49 am

Polska wentylator a écrit:marcus je me suis fais aider pour écrire ça donc bon voilà quoi


Pan jest polka ?
Français à moitié polonaise
Image
Avatar de l’utilisateur
Marcus
 
Messages: 530
Inscription: Mar Fév 01, 2005 12:42 pm
Localisation: Lyon // Lodz

Messagepar Polska wentylator » Ven Aoû 06, 2010 11:35 am

ok mais j'étais énerver
Polska wentylator
 
Messages: 3
Inscription: Jeu Aoû 05, 2010 9:22 am
Localisation: saone et loire

Messagepar Marcus » Ven Aoû 06, 2010 11:47 am

Polska wentylator a écrit:ok mais j'étais énervé (ou ée si tu es une fille)


Ne le prends pas mal. Je disais juste que pour aider les polonais qui cherchent à perfectionner leur français, il est bon de prendre un peu de temps pour se relire car c'est aussi l'engagement qu'on prend à faire ce genre de choses.
Dans tous les cas, c'est très gentil de ta part de prendre du temps pour converser avec eux.
Français à moitié polonaise
Image
Avatar de l’utilisateur
Marcus
 
Messages: 530
Inscription: Mar Fév 01, 2005 12:42 pm
Localisation: Lyon // Lodz

Messagepar Sof » Ven Aoû 06, 2010 12:19 pm

Comme l'écrit Marcus, il ne faut surtout pas le prendre mal. Ici, on est bien là pour faire progresser tout le monde que ce soit en français ou en polonais...et surtout dans la joie et la bonne humeur ;) Alors n'hésites pas à demander si tu as besoin :)
Sof
 
Messages: 256
Inscription: Dim Juin 21, 2009 8:43 pm

Messagepar robinell » Ven Aoû 06, 2010 4:49 pm

Merci beaucoup pour faire attention. Je suis d'accord. Si tu n'écris pas correctement, ne propose pas aide à n'importe qui. Je pensais que tu écrivais correctement et j'ai noté tes mots, j'ai cherché dans un dictionnaire,.... Tu sais. C'est très importatnt pour les gens qui essayent d'apprendre la langue.

ps. Je ne peux pas enseigner la langue comme le professeur, par correspondance ce n'est pas possible.. mais je peux correspondre et donner des indications et coriger erreurs.

*J'ai corrigé les textes.
Dernière édition par robinell le Ven Aoû 06, 2010 10:22 pm, édité 3 fois.
robinell
 
Messages: 9
Inscription: Mer Aoû 04, 2010 11:12 am

Messagepar Marcus » Ven Aoû 06, 2010 6:05 pm

robinell a écrit:Merci beaucoup pour faire attention. Je suis d'accord. Si tu n'écris pas correctement, ne propose pas aide à n'importe qui. Je pensais que tu écrivais correctement et j'ai noté tes mots, j'ai cherché dans un dictionnaire,.... Tu sais. C'est très important pour les gens qui essayent d'apprendre la langue.

ps. Je ne peux pas enseigner la langue comme (le) professeur, par correspondance ce n'est pas possible.. mais je peux correspondre et donner des indications et corriger erreurs.


Au passé composé, tu as soit
avoir + participe passé
être + participe passé.
être et avoir sont appelés auxiliaire.

Le participe passé s'accorde avec le sujet que pour l'auxiliaire être. Avec l'auxiliaire avoir, il s'accorde avec le complément du verbe SEULEMENT quand il est placé devant le verbe.

exemple
La bière que j'ai bue était trop chaude...
Français à moitié polonaise
Image
Avatar de l’utilisateur
Marcus
 
Messages: 530
Inscription: Mar Fév 01, 2005 12:42 pm
Localisation: Lyon // Lodz

Messagepar robinell » Ven Aoû 06, 2010 7:58 pm

Je fais toujours beaucoup d'erreurs. J'aime, et j'apprècie quand quelqu'un corrige mes erreurs
Ps. Est-ce que mes précédents messages sont corrects? Je pense que non..;)
Dernière édition par robinell le Ven Aoû 06, 2010 10:22 pm, édité 1 fois.
robinell
 
Messages: 9
Inscription: Mer Aoû 04, 2010 11:12 am

Messagepar Marcus » Ven Aoû 06, 2010 8:42 pm

robinell a écrit:Je fais toujours beaucoup d'erreurs. J'aime, et j'apprècie quand quelqu'un corrige (ce n'est pas de l'anglais ;^) mes erreurs
Ps. Est-ce que mes précédents messages sont corrects? Je pense que non..;)


Je vais essayer de reprendre ce que tu as dit, mais dans l'ensemble, ce n'était pas si mal... plutôt bien même :wink:
Je ne corrige pas les accents, car j'imagine que tu as un clavier polonais :P ; j'ai pas mal de soucis quand j'envoie des messages depuis chez mes beau-parents aussi avec cela.


Je suis polonaise, 22 ans, J'adore la France et le francais! Je cherche particulierement les gens qui habitent en France, ou francais habitent en Pologne. je voudrais ameliorer mon francais, et si tu veux je peux parler polonais avec toi!
Ecris-moi!



Français à moitié polonaise
Image
Avatar de l’utilisateur
Marcus
 
Messages: 530
Inscription: Mar Fév 01, 2005 12:42 pm
Localisation: Lyon // Lodz

Messagepar robinell » Ven Aoû 06, 2010 10:59 pm

Marcus, j'ai le clavier polonais, mais je peux utiliser les accents. C'est difficile pour Les Polonais, nous les oublions, parce que (comme tu le sais certainement) en polonais il n'y a pas d'accents à l'écrit. Alors, tu peux corriger les accents aussi..
Si tu parles de tes beau-parents (pourquoi non beaux-parents?).. Je suspecte que ta femme est Polonaise:) Mais je ne veux pas fouiner..:)
Dernière édition par robinell le Sam Aoû 07, 2010 4:42 pm, édité 2 fois.
robinell
 
Messages: 9
Inscription: Mer Aoû 04, 2010 11:12 am

Suivante

Retourner vers cherche correspondants

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron