Nie rozumiesz

grammaire, orthographe, prononciation, demandes de traduction...

Nie rozumiesz

Messagepar Gata » Mer Nov 09, 2005 4:22 pm

:? Voilà il y a quelque chose que je ne comprend pas c'est la conjugaison des verbes en -owac. Au présent je crois qu'on doit metre uj avant la terminaison mais comment former le passé, le futur?? A moins qu'on utilise une autre forme?? Par exemple pour le verbe potrzebowac, comment on ferai??

Voilà c'est un petit problème pour moi car du coup j'ai du mal à traduire quelques phrases et je voudrais comprendre alors merci d'avance!!

Dziekuje bardzo (çà aussi c'est un verbe en owac !!)
Avatar de l’utilisateur
Gata
 
Messages: 28
Inscription: Mar Fév 01, 2005 4:44 pm
Localisation: ben un peu partout :p

Re: Nie rozumiesz

Messagepar Andrzej » Mer Nov 09, 2005 5:10 pm

Gata a écrit:mais comment former le passé, le futur?? A moins qu'on utilise une autre forme?? Par exemple pour le verbe potrzebowac, comment on ferai??


Certains verbes ont une forme composée au futur, p. ex. potrzebować, chodzić, czytać...

Będę potrzebował (potrzebowała) ou będę potrzebować
Będziesz chodził (chodziła) ou będziesz chodzić
Będziemy czytali (czytały) ou będziemy czytać

Simple, non ? :wink:
Andrzej
 
Messages: 918
Inscription: Mer Jan 21, 2004 11:32 am

Messagepar Gata » Mer Nov 09, 2005 5:50 pm

Effectivement le futur est assez simple à retenir, mais pour le passé, je ne crois pas qu'il y a de forme composées... :?

Dziekuje Andrzej !!
Avatar de l’utilisateur
Gata
 
Messages: 28
Inscription: Mar Fév 01, 2005 4:44 pm
Localisation: ben un peu partout :p

Messagepar Andrzej » Mer Nov 09, 2005 6:04 pm

Gata a écrit:Effectivement le futur est assez simple à retenir, mais pour le passé, je ne crois pas qu'il y a de forme composées... :?


Si tu y tiens, SI! :lol:
Il y a une forme du passé, je dirais l'équivalent de plus-que-parfait, peut-être...
Czas zaprzeszły, qui n'est plus utilisé dans la langue parlée et très peu dans la langue écrite. Cependant on le trouve dans des textes littéraires...

P. ex. Wszedłem byłem, spotkał był, obejrzeli byli...
Comme tu vois, la formation est simple: les deux verbes au passé, le verbe conjugué le premier.
Andrzej
 
Messages: 918
Inscription: Mer Jan 21, 2004 11:32 am

Messagepar Gata » Mer Nov 09, 2005 6:08 pm

:D Merci beaucoup pour toutes ces précisions!! :wink: Je comprends mieux à présent !! :!: :!:
Avatar de l’utilisateur
Gata
 
Messages: 28
Inscription: Mar Fév 01, 2005 4:44 pm
Localisation: ben un peu partout :p


Retourner vers langue polonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités
cron