Page 2 sur 2

MessagePosté: Mer Mar 23, 2005 8:16 am
par eveWLO
Merci beaucoup Ryszard pour cette information! :lol:
Je vais donc me décider à utiliser ce moyen de progresser.
Comme tu le propose si gentiment j'aimerais un complément d'information, à savoir:
Est-ce que c'est de la simple consultatation, est-ce qu'on peut photographier ( avec un numérique maintenant on peut faire tellement ) et est-ce que quelqu'un peut être là pour une éventuelle aide de traduction, ou alors rien de tout cela ?

Mormons

MessagePosté: Mer Mar 23, 2005 11:19 am
par Ryszard
Bonjour,

En ce qui concerne la possibilité d'utiliser un appareil photo numérique cela dépend du centre , par exemple ,moi je vais dans un tout petit centre qui n'a que 2 lecteurs de microfilms (a Pfastatt à coté de Mulhouse) donc aucun des lecteurs n'est équipé pour faire de la photo. Par contre il y a quelques mois j'ai visité , lors d'un déplacement a Strasbourg, le centre de Schiltigheim , qui lui est équipé d'une dizaine de lecteurs dont un avec le montage appareil photo . Je crois que tu es du coté de Metz , faut voir si le centre est équipé pour faire de la photo et des photocopies . Lorsque tu arrive au centre , les bénévoles t'expliquent comment installer les microfilms sur le lecteur et les règlages que tu peux faire, après ils ne s'occupent plus de ce qui se passe dans la salle de lecture, sauf incident technique sur le lecteur . Pour aide a la traduction ce n'est pas non plus dans leurs attributions , a la rigueur tu peux trouver un généalogiste qui pourra t'aider. Il faut savoir que les microfilms de la Galicia, sous occupation Autrichienne ( Malopolska, Podkarpackie) sont en Latin . Ceux des région occupées par les prussiens sont soit en Allemand soit en Polonais (Slask, Pomorze, west-prussia, East-prussia )Pour le reste de la Pologne , occupée par les Russes , soit en Polonais, soit en Latin soit en Russe (cela dépend des périodes !) Généralement c'est marqué sur sur la fiche du microfilm sur le site des mormons en quelle langue est le film . Voila si tu as d'autres questions pas de problème

Bonne journée
Ryszard

MessagePosté: Jeu Mar 24, 2005 8:02 am
par eveWLO
Bonjour!

Merci pour ces précisions très précieuses. En effet j'ai déjà pu remarquer qu'il n'y a pas que du polonais dans les actes anciens car j'ai la chance sd'être déjà en possession de quelques-uns , en polonais donc et en russe. ( Région entre LODZ et CZESTOCHOWA )
Il va quand même falloir que je me décide à aller voir car ce doit être enrichissant comme recherche, encore que j'ai un petit doute, car complétement novice, aucune notion de la langue , je risque de passer à côté de documents me concernant, enfin on verra bien.
De toute façon ce n'est pas pour tout de suite, vraiment pas le temps matériel d'y aller en ce moment . Sommes en plein déménagement des enfants.
Encore merci et bonne journée,

Mormons

MessagePosté: Jeu Mar 24, 2005 8:29 am
par Ryszard
Bonjour,

Mes grand-parents paternel sont originaires de Radomsko ( entre Czestochowa et Lodz ) De toute façon que ce soit en Latin en Allemand ou en Polonais , les noms, prénoms et dates se lisent facilement (meme alphabet ) ce n'est pas le cas du Russe . Mais de toute façon il y a toujours une solution ! Il suffit d'avoir une liste de mots clés en Généalogie dans chaque langue ! Contacte moi sur mon mail perso le moment voulu , j'ai ce genre de liste

:lol:

pour Joëlle

MessagePosté: Jeu Mar 24, 2005 3:52 pm
par eveWLO
En fait je n'ai rien trouvé concernant NOUZONVILLE pour l'instant, mais voilà qqs infos :
http://perso.wanadoo.fr/cretes.prearden ... ustine.htm
en attendant mieux!

MessagePosté: Jeu Mar 24, 2005 3:59 pm
par eveWLO
rien trouvé sur Nouzonville si ce n 'est ceci sur :CommunesGenWeb
http://www.francegenweb.org/~communes/recherche.php

MessagePosté: Jeu Mar 24, 2005 6:26 pm
par joëlle
Pas de problème, j'ai trouvé et pris rendez-vous dans les Mairies Françaises concernées (et ils sont très sympas en France) et comme cela avec nos actes, nous pourrons consulter ensuite les Mormons.
Bonnes fêtes de Pâques

Re: Mormons

MessagePosté: Lun Avr 04, 2005 4:16 pm
par eveWLO
Ryszard a écrit:Bonjour,

.... Mais de toute façon il y a toujours une solution ! Il suffit d'avoir une liste de mots clés en Généalogie dans chaque langue ! Contacte moi sur mon mail perso le moment voulu , j'ai ce genre de liste

:lol:


Czesc Ryszard!

Tu aurais des mots clés concernant le russe également ?
Car à ce moment-là je note précieusement ton offre d'aide :wink: pour quand j'aurai progressé dans mes recherches !
@+

MessagePosté: Lun Avr 04, 2005 5:05 pm
par Ryszard
Czesc Ewelinka,

Cela fait plusieures fois que je t'envoi un mail avec les renseignements de ma famille de Radomsko ...... et jamais de réponses ..... tu es fachée ou quoi ?

Ryszard

MessagePosté: Lun Avr 04, 2005 5:07 pm
par eveWLO
Je pensais la même chose de toi!!!!!! QUe tu ne voulais pas en savoir plus!!!!!!!
Je n'ai rien reçu!
tu l'as envoyé oùùùùùù????????

MessagePosté: Lun Avr 04, 2005 5:07 pm
par Ryszard
Ewelinka ton mail c'est bien :evelyneWLO@aol.com
Ryszard

Mormons

MessagePosté: Lun Avr 04, 2005 5:20 pm
par Ryszard
Voila je viens de renvoyer le message a l'adresse indiquée , peux-tu me confirmer si tu l'a reçu ? Merci

MessagePosté: Lun Sep 11, 2006 3:53 pm
par eveWLO
http://wiki.geneanet.org/index.php/Adre ... es_mormons

petit rafraichissement de mémoire suite à l'indication de Léocadie par ailleurs
et pour retrouver cette indication plus facilement :lol: