Page 3 sur 12

MessagePosté: Sam Aoû 05, 2006 4:48 pm
par Carole 83
Merci pour toutes ces précisions Vendome. Je pense avoir bien compris, par exemple pour Krowica Lasowa cela donne :
urzad gminy Lubaczow
(n° et nom de rue)
37-625 Lubaczow
le hic, évidemment c'est qu'il manque le n° et le nom de la rue.
J'ai pianoté pendant des heures sur internet, en vain.
J'ai même envoyé un mail au consulat polonais en France, pour l'instant pas de réponse....
Merci aussi pour le téléphone, apparemment tu as cherché pour moi. C'est sympa !
Je vais essayer de répertorier le maximum de Bosy dans les régions voisines peut-être, si j'en trouve, pour les contacter.
A bientôt, merci beaucoup Vendôme :D

MessagePosté: Sam Aoû 05, 2006 6:10 pm
par Andrzej
Urząd Gminy Lubaczów
ul. Jasna 1
37 - 600 Lubaczów

sekretarz@lubaczow.com.pl
http://www.lubaczow.com.pl/index.php?m=1&op=1

MessagePosté: Sam Aoû 05, 2006 11:14 pm
par Carole 83
Merci beaucoup Andrzej,
Je vais pouvoir faire ma demande directement par mail, bien plus court que l'envoi d'une lettre !!
Je suis très contente :D
Dziekuje bardzo Andrzej :D

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 12:33 am
par Vendome
Quelque chose me vient à l'esprit :

Les villages que tu mentionnes plus haut sont presue tous à l'est à un jet de pierre de la frontiére ukrainienne (sauf 1, qui est presque sur la frontère allemande). Or beaucoup de gens ont quitté cette région en 1944-1945 quand les Russes sont arrivés, et il sont partis vers les territoires de l'ouest et du sud sud-ouest (Silésie) repris aux Allemands

Selon les données ci-dessous (debut 1990) il y avait 376 BOSY en Pologne (il doit y en avoir un peu plus en 2006) - et ils sont majoritairement installés à l'ouest, justement dans ces régions qui ont été reprises aux Allemands en 1945.

Or dans la liste ci-dessous, la région où se trouvent les villages dont tu parles, n'est pas reprise. Ce qui signifierait qu'au début des années 90, il n'y avait plus aucun Bosy sur la frontière orientale !... ( Lubaczów , Krowica, Łukawiec )

Après le pacte germano-soviétique, les Russes ont déporté pas mal de Polonais qui vivaient près de la frontère avec l'Ukraine.
Ensuite, au lendemain de la guerre (WW II), la frontière ukrainienne était une vraie pétaudière. Pense qu'un peu plus au sud, vers les Beskides, la guerre a encore duré jusqu'en 1956 (mais c'était les nationalistes contre les communistes)
Antérieurement, vers 1920, c'est l'Armée Rouge (la cavalerie de Boudionny) et la cavalerie Polonaise qui s'y étaient étripées jusqu'à la défaite des Russes.

Autant te dire que la région d'origine de tes Bosy n'était pas vraiment un coin tranquille pour vivre et prospérer en paix !...

La liste : (... avec, pour simplifier les anciennes régions !)
(Classement - région - nombre de BOSY)
1 poznańskie 62
2 katowickie 56
3 leszczyńskie 38
4 zielonogórskie 36
5 szczecińskie 27
6 gorzowskie 26
7 koszalińskie 25
8 legnickie 22
9 pilskie 12
10 tarnobrzeskie 9
11 opolskie 6
12 zamojskie 6
13 elbląskie 5
14 piotrkowskie 5
15 wałbrzyskie 5
16 chełmskie 4
17 ciechanowskie 4
18 jeleniogórskie 4
19 słupskie 4
20 toruńskie 4
21 wrocławskie 4
22 gdańskie 3
23 warszawskie 3
24 bydgoskie 2
25 lubelskie 1
26 olsztyńskie 1
27 radomskie 1
28 tarnowskie 1
Total 376

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 8:46 am
par Carole 83
Tu es une mine d'information Vendome. :D
Cela conforte des souvenirs que mon père ne savait pas expliquer. Il se souvient que son père sortait parfois d'une grande malle, outre des costumes polonais, un costume militaire avec des grandes bottes qu'il cirait religieusement (peut-être en rapport avec le conflit des années 20 dont tu parles, mon grand-père est né en 1897, il était en âge de se battre, hélas !).
De plus, sur les fiches signalétiques lors de l'internement à Gurs, pour mes arrières grands-parents paternels, il est écrit feu Basile BOSY et feue Maria BOSSA ce qui veut dire soit qu'ils étaient décédés lorsque mon grand-père a quitté la Pologne (avant 1927), soit qu'ils sont décédés entre 1927 et 1942, mais je pencherai plutôt pour la 1ère solution.
Merci beaucoup Vendome. :D
Il me semble que je commence à avoir certaines pièces du puzzle, le tout va être de les assembler.
A plus

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 9:22 am
par Carole 83
Vendome a écrit:- Brzeg : Bosy Zofia TEL (77) 4164017
(je pense que c'est ce qu'Andrzej avait déjà trouvé)

J'ai contacté Zofia hier mais elle ne comprend ni le français ni l'anglais et mon polonais est plus que rudimentaire. L'échange a été plutôt court.
Est-ce que toi Vendome, ou peut-être Andrzej auriez la gentillesse d'appeler cette dame juste pour lui demander son adresse afin que je lui envoie un courrier pour lui expliquer ma démarche. J'ai cherché sur l'annuaire que tu m'as indiqué Vendome mais l'adresse n'est pas mentionnée.
Ou éventuellement me donner 2 ou 3 phrases en polonais que je pourrais lui dire au téléphone du style :
Bonjour, j'appelle de France. Je ne parle pas le polonais. Je fais des recherches sur la famille de mon père. Y a t-il quelqu'un près de vous qui parle le français ou l'anglais ? Pouvez-vous lui passer le téléphone ? Merci

Merci d'avance :D

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 10:24 am
par Vendome
Pour appeler Zofia et résumer l'affaire, je pense qu'Andrzej - qui réside en Pologne si ma mémoire est bonne, est plus indiqué que moi en niveau de la langue. Si c'est pas possible je le ferais.

Mais est-ce que ton père parle encore polonais ?

Garde en mémoire que cette Zofia n'est pas forcément de ta famille. Dans la recherche de racines, il faut se garder de se précipiter, et c'est un travail de patience - comme celui d'un détective

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 11:05 am
par Vendome
Autre chose :

"(...) un costume militaire avec des grandes bottes qu'il cirait religieusement (peut-être en rapport avec le conflit des années 20 dont tu parles, mon grand-père est né en 1897, il était en âge de se battre"

Ton grand-père est né dans l'Empire Austro-Hongrois (l'ancienne Galicie)

Image

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 1:11 pm
par Vendome
... hiiips ! appuyé sur la mauvaise touche.

Donc ton grand-père vivait à la lisière de la Volhynie et avait 23 ans en 1920. S'il avait de belles bottes, c'est qu'il était peut-être uhlan [ułan en polonais (ou-wan)] dans la cavalerie (Ułani) polonaise - celle qui foutu la pile aux cosaques de Boudionny en 1921

C'est pour celà entre les 2 guerres toute cette partie de l'Ukraine était polonaise (sur la carte tu peux lire les noms polonais et russes)

Si tu veux avoir une idée de cette période dans cette région je te recommande la lecture de : "Cavalerie Rouge, suivi de, Journal de 1920" par Isaac Babel - Editions Babel

Voilà a quoi ressemblait cette cavalerie en 1939 (celle qui s'est jetée contre les panzers)

[/img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Ulani_RB3.jpg/300px-Ulani_RB3.jpg[img]

... et un ulan polonais (au centre) aux prises avec 2 cosaques (vers 1920)

[/img]http://www.pinakoteka.zascianek.pl/Kossak_W/Images/Potyczka_z_kozakami.jpg[img]

... voilà à quoi devait peut-être ressembler ton grand-père (dans les années 20)

Image[/url]

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 6:27 pm
par Carole 83
:o Ouahou :o C'est vraiment fomidable, tu m'apprends plein de choses et surtout tu mets le doigt sur ce que je n'ai pas pensé à faire pendant tout ce temps, j'étais tellement engluée dans le manque et l'absence que je n'ai pas du tout pensé à étudier l'histoire du pays pour comprendre et chercher, mais il n'est jamais trop tard.

Ne t'inquiète pas pour Zofia, je sais qu'elle peut ne pas être de notre famille, c'est juste que je veux avancer car mon père n'est plus très jeune et a de plus en plus de mal à se déplacer et je projète un voyage avec toute la famille en Pologne l'été prochain alors si en plus nous pouvions y rencontrer des descendants ce serait vraiment fantastique.

Pour le coup de téléphone, je pene effectivement qu'Andrzej est le mieux placé si toutefois il en a le temps et s'il accepte, ce qui n'est pas une obligation. :wink: :wink:

Et malheureusement non mon père ne parle plus le polonais depuis longtemps, mais en plus de ma méthode assimil j'ai prévu de prendre des cours de polonais par le biais de l'association de Toulon à la rentrée, ce qui me permettra ensuite de me débrouiller toute seule pour les courriers ou les démarches.

Je vais me plonger dans les lectures que tu m'as recommandé et merci encore.
Le tableau est magnifique, je vais l'imprimer pour l'envoyer à mon père peut-être qu'il reconnaîtra le costume.
Je suis émue et vraiment très heureuse Vendome :D
Je te remercie vraiment beaucoup :D :D
Amicalement - Carole

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 8:17 pm
par Andrzej
Le père de Zofia est né à ... Krowica, alors :wink:
Carole, prépare ta lettre. Zofia sera de retour chez elle le 25 août.
:P :P :P

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 8:33 pm
par Nicole
Sympa notre ami Andrzej :wink:
Nicole

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 10:39 pm
par Carole 83
Oh oui vraiment très sympa :D :D
Je ne sais pas quoi dire tellement je suis émue.
Entre les informations de Vendome et le coup de téléphone d'Andrzej qui m'apprend que le père de Zofia est né à Krowica, cette journée aura été riche en émotion.
Je ne peux que dire MERCI DE TOUT MON COEUR. :D :D

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 10:46 pm
par Vendome
Pssssssssio krew ! Andrzeju, ależ potrafił no ! :D

... ale szczęście, to nie do uwierzenia : wydaje mi się, że nagle, jakieś małe świateczko na reszcie się zapaliło dla Carole !

Dziewczyna taka uzasadniona szukając swe korzenie !

Brawo, brawo, i jeszcze raz brawo !

MessagePosté: Dim Aoû 06, 2006 10:49 pm
par Andrzej
:P :P :P :wink: