Page 1 sur 1

dimunitif de Jadwiga ?

MessagePosté: Mar Mar 03, 2009 4:37 pm
par JADJA
Je n'ai pu m'inscrire sur le forum en tant que Jadwiga, il y en avait déjà.
Donc, j'ai choisi Jadja.
En fait, je crois que je me suis trompée,en voyant sur le forum une personne prénommée Jadzia.
Quel est donc le dimunitif exact de Jadwiga ?

Une autre question :
J'ai acheté en 2008, une poupée gigogne, matriochka en russe.
Comment dit-on en polonais ? babcia ?

Dzienkuje bardzo

MessagePosté: Mar Mar 03, 2009 4:50 pm
par ubulareine
Bonjour,
En effet le diminutif de Jadwiga c'est Jadzia :) et la poupée russe en polonais c'est matrioszka..

matrioszka

MessagePosté: Mer Mar 04, 2009 5:26 pm
par JADJA
Existe- t'il une différence entre les poupées russes et les polonaises ?
J'ai entendu dire que les mains sont représentées chez les unes , mais pas chez les autres ?

MessagePosté: Jeu Mar 05, 2009 2:18 pm
par kamysia
Matriochka est une poupee russe et pas une poupee polonaise.
Les poupees polonaises traditionelles sont les poupees "classiques" habillees en costumes regionales et elles n'ont rien a voir avec des matriochkas.

poupées polonaises

MessagePosté: Jeu Mar 05, 2009 5:09 pm
par JADJA
La présidente de l'association franco-polonaise dont je fais partie avait donc raison de bien faire la différence entre les 2 pays.
Elle ne voulait pas entendre parler de matrioszka à Krakow.
dziekuje bardzo pour cette précision .

MessagePosté: Jeu Mar 05, 2009 6:18 pm
par kamysia
Elle a eu bien raison. La Russie c'est la Russie et la Pologne c'est la Pologne.

dimunitif de babcia

MessagePosté: Sam Mar 14, 2009 4:46 pm
par JADJA
Grand-mère se dit babcia, je crois ?
Mais j'entends souvent parler de babuszka(?) c'est certainement le dimunitif et quelle est l'orthographe exacte ?
On prononce babouchka phonétiquement en français.

MessagePosté: Sam Mar 14, 2009 6:48 pm
par kamysia
Babuszka c'est la grand-mere en russe.
Peut-etre dans des regions pres de la frantiere russe, lituanienne, bielorusse, ukraienne ou il y avait beaucoup d'influance russe ce mot existe et fonctione toujours, mais pas dans des autres regions.