| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Lun Mar 28, 2005 9:49 am Sujet du message: |
|
|
Hello Andrzej, voilà ma demande !
Cher Monsieur,
Mon Père,
ou .... (selon à qui il faut l'adresser ? )
Je vis en France mais je suis d'origine polonaise par mes grands parents parernels.
Voilà plusieurs années que j'ai commencé mes recherches sur mes origines, difficiles car je ne parle pas la langue de mes ancêtres.
Avec le précieux outil qu'est Internet, je peux désormais me faire aider, quelqu'un a eu la gentillesse de me traduire ma demande.
Je viens de découvrir l'acte de mariage de mes grands parents paternels sur lequel apparait le nom de mes arrières grands parents : ..... et leur lieu d'habitation : KOZIE POLE.
Je vous joins une photocopie de cet acte.
Ce sont les seules informations les concernant en ma possession. Nous avions toujours cru qu'ils habitaient WISNICZ.
Je vous serais extrêmement reconnaissante si vous pouviez me communiquer tout renseignement à partir de là : leurs actes de décès, les actes de mariage de leurs autres enfants ?
Est-ce que des descendants de notre famille habitent toujours KOZIE POLE ?
Je vous remercie par avance de l'aide que vous m'apporterez,
formule de politesse
Mon adresse postale :
Mon adresse e-mail :
Merci Andrzej _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Jeu Mar 31, 2005 10:20 pm Sujet du message: |
|
|
jak leci ?
 _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2221
|
Posté le: Jeu Mar 31, 2005 10:25 pm Sujet du message: |
|
|
Tiens, je crois ne pas avoir vu ce message avec la demande
Je deviens vraiment très distrait
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Ven Avr 01, 2005 6:30 am Sujet du message: |
|
|
Pas grave ! Quand tu pourras.
Par contre je te demandais également où l'envoyer exactement à KOZIE POLE , si tu sais....
Merci d'avance pour le tout Dzienkuje bardzo _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Lun Avr 04, 2005 4:25 pm Sujet du message: |
|
|
| eveWLO a écrit: | Hello Andrzej, voilà ma demande !
Cher Monsieur,
Mon Père,
ou .... (selon à qui il faut l'adresser ? )
Je vis en France mais je suis d'origine polonaise par mes grands parents parernels.
Voilà plusieurs années que j'ai commencé mes recherches sur mes origines, difficiles car je ne parle pas la langue de mes ancêtres.
Avec le précieux outil qu'est Internet, je peux désormais me faire aider, quelqu'un a eu la gentillesse de me traduire ma demande.
Je viens de découvrir l'acte de mariage de mes grands parents paternels sur lequel apparait le nom de mes arrières grands parents : ..... et leur lieu d'habitation : KOZIE POLE.
Je vous joins une photocopie de cet acte.
Ce sont les seules informations les concernant en ma possession. Nous avions toujours cru qu'ils habitaient WISNICZ.
Je vous serais extrêmement reconnaissante si vous pouviez me communiquer tout renseignement à partir de là : leurs actes de décès, les actes de mariage de leurs autres enfants ?
Est-ce que des descendants de notre famille habitent toujours KOZIE POLE ?
Je vous remercie par avance de l'aide que vous m'apporterez,
formule de politesse
Mon adresse postale :
Mon adresse e-mail :
Merci Andrzej |
Hello Andrzej!
Je sais que tu es pas mal sollicité de toute part et du coup tu as peut-être oublié ma demande ?
J'ai trouvé KOZIE POLE sur pilot mais à la différence des autre communes que j'avais cherché, cette fois je n'ai pas la Voïvidie et le département correspondants donc du coup je ne sais vraiment pas comment je devrai intituler mon courrier sans ton aide
aussi j'attends de tes nouvelles
Evelyne _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Mer Avr 13, 2005 2:23 pm Sujet du message: |
|
|
| eveWLO a écrit: | | eveWLO a écrit: | Hello Andrzej, voilà ma demande !
Cher Monsieur,
Mon Père,
ou .... (selon à qui il faut l'adresser ? )
Je vis en France mais je suis d'origine polonaise par mes grands parents parernels.
Voilà plusieurs années que j'ai commencé mes recherches sur mes origines, difficiles car je ne parle pas la langue de mes ancêtres.
Avec le précieux outil qu'est Internet, je peux désormais me faire aider, quelqu'un a eu la gentillesse de me traduire ma demande.
Je viens de découvrir l'acte de mariage de mes grands parents paternels sur lequel apparait le nom de mes arrières grands parents : ..... et leur lieu d'habitation : KOZIE POLE.
Je vous joins une photocopie de cet acte.
Ce sont les seules informations les concernant en ma possession. Nous avions toujours cru qu'ils habitaient WISNICZ.
Je vous serais extrêmement reconnaissante si vous pouviez me communiquer tout renseignement à partir de là : leurs actes de décès, les actes de mariage de leurs autres enfants ?
Est-ce que des descendants de notre famille habitent toujours KOZIE POLE ?
Je vous remercie par avance de l'aide que vous m'apporterez,
formule de politesse
Mon adresse postale :
Mon adresse e-mail :
Merci Andrzej |
Hello Andrzej!
Je sais que tu es pas mal sollicité de toute part et du coup tu as peut-être oublié ma demande ?
J'ai trouvé KOZIE POLE sur pilot mais à la différence des autre communes que j'avais cherché, cette fois je n'ai pas la Voïvidie et le département correspondants donc du coup je ne sais vraiment pas comment je devrai intituler mon courrier sans ton aide
aussi j'attends de tes nouvelles
Evelyne |
Salut oh toi Andrzej l'unique, le magnifique, l'extra-ordinaire, le ... le ..... ! ( je suis l'actualité du site de temps en temps )
Ta grande notoriété te permet-elle encore de répondre aux humbles sujets qu sollicitent ton aide ?
AHA c'est ça la célébrité , difficile d'être partout à la fois
Si au détour de tes lectures, tu finis par tomber sur ma demande tu essaies de trouver un petit moment juste si c'est possible
ou si tu es trop pris en ce moment, et je comprendrai tout à fait, tu me le dis sans détour ! no problem, je me doute que tu n'as pas que Ploskanova comme occupation
@+ _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Mer Avr 13, 2005 2:25 pm Sujet du message: |
|
|
Surtout dis-le moi si ce n'est pas possible ?
Ce n'est pas grave!
C'est juste parceq ue je suis impatiente d'avancer dans ma recherche généalogique, vois-tu !  _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2221
|
Posté le: Mer Avr 13, 2005 2:55 pm Sujet du message: |
|
|
Si, si! C'est possible!
Je me mets au travail!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Mer Avr 13, 2005 3:10 pm Sujet du message: |
|
|
Merci très beaucoup !
Je me fais lourde avec ma demande je sais, mais en même temps c'est de ta faute, tu nous habitues à ton excellente aide, alors on ne peut plus s'en passer
MERCI !
..... A bientôt! _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2221
|
Posté le: Jeu Avr 14, 2005 11:27 am Sujet du message: |
|
|
Une solution:
Szanowni Państwo!
Jestem Francuzką i mieszkam we Francji, ale moje korzenie, przez rodzinę ojca, sięgają do Polski. Dlatego od kilku lat rozpoczęłam gromadzenie informacji na temat mojego pochodzenia, tym trudniejsze, że nie znam ojczystego języka moich przodków. Teraz, dzięki Internetowi, poznałam uczynnych ludzi, którzy mi pomagają, tłumacząc różne pisma, również ten list.
Niedawno dotarłam do kopii aktu ślubu moich dziadków, w którym wymienione są dane moich pradziadków oraz nazwa miejsca ich zamieszkania: Kozie Pole. Są to jedyne dokumenty, które na ich temat posiadam. Dotychczas cała rodzina była przekonana, że pradziadkowie mieszkali w Wiśniuczu.
Byłabym niezmiernie wdzięczna za pomoc w zdobyciu jakichkolwiek dodatkowych informacji na ich temat, a zwłaszcza uzyskaniu ich aktów zgodu, aktów urodzenia lub ślubu innych ich dzieci.
Prosiłabym także o radę, w jaki sposób mogłabym sprawdzić, czy ich potomkowie w dalszym ciągu mieszkają w Kozim Polu lub Wiśniczu.
Z góry serdecznie dziękuję z wszelką pomoc, której zechcecie mi Państwo udzielić.
Z poważaniem
Mój adres pocztowy:
Mój adres e-mailowy:
Version adressée à l'homme d'église:
Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus! (au lieu de Szanowni Państwo)
et
Szczęś Boże! (au lieu de z poważaniem)
Si tu n'es pas catholique, tu peux commencer par:
Wielebny Ojcze!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Ven Avr 15, 2005 7:02 am Sujet du message: |
|
|
Hello Andrzej!
Dzienkuje bardzo.
Je ne voudrais pas abuser , mais comme je te l'avais mentionné, cette fois je ne sais pas trop où l'adresser ce courrier à KOZIE POLE .
La première fois, pour Wisnicz, j'avais eu les renseignements sur Pilot mais cette fois, aucune indication!
Tu me conseilles quelle adresse
Merci _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2221
|
Posté le: Ven Avr 15, 2005 11:53 am Sujet du message: |
|
|
Cześć Evelyne!
Regarde ici: www.zytno.pl et là
As-tu reçu mon e-mail d'aujourd'hui?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Ven Avr 15, 2005 2:25 pm Sujet du message: |
|
|
Merci beaucoup, pour le tout!
Effectivement je viens de recevoir et répondre à ton mail à l'instant
Encore merci!
Tu es vraiment irremplaçable  _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
eveWLO

Inscrit le: 12 Mar 2005 Messages: 2909
|
Posté le: Ven Avr 15, 2005 2:31 pm Sujet du message: |
|
|
Par contre petite précision, svp: quelle est la traduction des 3 en-têtes, afin de ne pas faire d'impair et " savoir ce que je dis " :
Szanowni Państwo!
Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus
Wielebny Ojcze
Merci. _________________
Evelyne
info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2221
|
Posté le: Ven Avr 15, 2005 4:35 pm Sujet du message: |
|
|
| eveWLO a écrit: |
Szanowni Państwo!
|
Messieurs!
| Citation: | | Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus |
Que Jesus Christ soit loué!
Mon Père!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|