| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
| Auteur |
Message |
czarek
Inscrit le: 11 Mar 2010 Messages: 1
|
Posté le: Mar Mar 16, 2010 10:09 am Sujet du message: Recherche famille adoptée en Pologne. |
|
|
Bonjour à tous,
Je solicite votre aide pour une traduction du Français vers le Polonais.
En effet je suis à la recherche de jumeaux adoptées en Pologne.
Il aut que j'écrive à la mairie de Mtawa pour avoir des nouvelles, je ne connais pas leurs noms d'adoption, par contre j'ai leurs ancien nom, leurs acte de naissance, et la ville ou ils ont étés adoptés. Il faut que je fasse une lettre type pour la Pologne.
Quelqu'un peux m'aider svp...
Je vous en remercie d'avance!!!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Trisco
Inscrit le: 13 Mar 2010 Messages: 38 Localisation: 95
|
Posté le: Mar Mar 16, 2010 10:23 am Sujet du message: |
|
|
salut czarek,
bah deja ecrit une lettre en francais et on essaira de te la traduire, et puis moi les formulations polonaises je ne les connait pas trop mais pour la traduction no soucy
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
kamysia

Inscrit le: 09 Avr 2007 Messages: 464
|
Posté le: Mar Mar 16, 2010 10:46 am Sujet du message: |
|
|
Bonjour czarek,
pour une traduction de document il faut que tu t'adresses a un traducteur.
Ici sur le forum on aide que pour des petits messages comme SMS, cartes des veux.
Bonne journee et courage pour vos recherches.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|