| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
kamysia

Inscrit le: 09 Avr 2007 Messages: 469
|
Posté le: Dim Fév 24, 2008 8:26 am Sujet du message: |
|
|
Bonjour Jadzia,
"Merci pour les voeux et les cadeaux,
Felicitation pour ton examen.
A l'ecole j'apprends toujours anglais. J'en me debrouille pas mal.
Est-ce qu'en en France vous fetez le St. Valentin - le jour des amoureux?
Deux garcons m'ont offert un cadeau et une carte.
Pardon de ne pas repondre toute de suite mais j'ai du....??? Par contre je te reponds maintenant.
nie obrazetas sie (je suppose que ca veut dire: ne te vexe pas).
Bisous pour toi et pour ta famille
Aga avec la famille"
 _________________ Kamila
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jadzia
Inscrit le: 10 Sep 2007 Messages: 32
|
Posté le: Ven Fév 29, 2008 7:51 pm Sujet du message: |
|
|
merci encore et desolé pour les mots mal recopiés
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jadzia
Inscrit le: 10 Sep 2007 Messages: 32
|
Posté le: Dim Mar 16, 2008 5:00 pm Sujet du message: pâques |
|
|
bonjour à toutes et à tous
je viens vous demander de l'aide s'il vous plait , pour une traduction français polonais pour célébrer pâques avec ma famille de pologne.
merci par avance et à bientôt
" la fête de pâques est de retour, la joie du printemps est dans l'air...
c'est pâques!! c'est la renaissance!! c'est le pardon!!
il faut sourire, rire aux éclats. quelle bénédiction!!! "
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
kamysia

Inscrit le: 09 Avr 2007 Messages: 469
|
Posté le: Lun Mar 17, 2008 10:01 pm Sujet du message: |
|
|
Bonsoir Jadzia,
"Zbliza sie Wielkanoc, radosc nadchodzacej wiosny wyczuwa sie juz w powietrzu. To Wielkanoc! Czas odrodzenia, czas przebaczenia,
czas radosci i szczescia, to blogoslawienstwo!"
J'ai change completement cette frase "il faut sourire, rire aux éclats". _________________ Kamila
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jadzia
Inscrit le: 10 Sep 2007 Messages: 32
|
Posté le: Mar Mar 25, 2008 10:34 am Sujet du message: |
|
|
merci merci encore
et la phrase que vous avez changé veut dire à peu pès ce que je voulais ecrire ou c'est tout autre chose?
merci à bientôt
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
kamysia

Inscrit le: 09 Avr 2007 Messages: 469
|
Posté le: Mer Mar 26, 2008 10:04 pm Sujet du message: |
|
|
Oui, oui Jadzia c'est presque la meme chose, sauf que au lieu de dire "il faut rire, rire au eclats" j'ai ecrit "c'est le temps de la joie et du bonheur" et je vous explique tout de suite...
En Pologne les Paques est une fete tres religieuse, c'est bien sur le temps de la joie mais plutot le temps de la reflection, de la joie a cause de la renaissance de Jesus et pas le temps pour rire aux eclats.
A bientot Jadzia  _________________ Kamila
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jadzia
Inscrit le: 10 Sep 2007 Messages: 32
|
Posté le: Sam Mai 17, 2008 8:35 pm Sujet du message: |
|
|
bonsoir à tous
je viens vous demander s'il vous plait, une petite traduction de ma cousine : polonais français, merci encore pour vos réponses
à bientôt
"prezepraszam ze tak dlugo nie pisalam.
duzo obouiazkow
brak czasu
przyjedziesz na urlop do nas? do polski?
jadziu zapraszam
serdecznie!
pozdrowienia od calej rodziny!"
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
kamysia

Inscrit le: 09 Avr 2007 Messages: 469
|
Posté le: Dim Mai 18, 2008 8:39 pm Sujet du message: |
|
|
Bonsoir Jadzia,
"Pardonne-moi que j'ai pas ecrit depuis longtemps, mais j'ai beaucoup de travail, manque du temps. Est-ce que tu viendras chez nous en Pologne pendant les vacances? Jadzia, je t'invite chaleureusement!
Passe un bonjour a toute la famille!"
Bonne nuit  _________________ Kamila
Dernière édition par kamysia le Lun Mai 19, 2008 9:59 am; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jadzia
Inscrit le: 10 Sep 2007 Messages: 32
|
Posté le: Dim Mai 18, 2008 9:14 pm Sujet du message: |
|
|
merci madame et bonne nuit
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
kamysia

Inscrit le: 09 Avr 2007 Messages: 469
|
Posté le: Lun Mai 19, 2008 10:00 am Sujet du message: |
|
|
De rien, Jadzia et bonne journee _________________ Kamila
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|