Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
qui peut traduire ce petit mot en Français svp ? Merci
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
yvani59



Inscrit le: 16 Déc 2006
Messages: 2
Localisation: tourcoing france

MessagePosté le: Ven Déc 21, 2007 8:24 pm    Sujet du message: qui peut traduire ce petit mot en Français svp ? Merci Répondre en citant

Mamy smutna wiadomos'c'
Nasza Mama Weronika nie z'yje,zmarla 21/01/07
Zmarla nagle, chociaz' ostatnio czula sie slabo,
Po s'mierci Mieczyslawa, bardzo to przez'ywala,
co mialo wplyw na zdrowie.
Przesylamy te smutna wiadomos'c'
ale wciaz jest nam ciez'ko, smutno i pusto
i trudno przekazywa'c takie wiadomos'ci.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail  
Tess



Inscrit le: 17 Juil 2006
Messages: 307
Localisation: loin..loin....

MessagePosté le: Lun Déc 31, 2007 12:03 am    Sujet du message: Répondre en citant

Nous avons une bien triste nouvelle à vous annoncer , notre maman Weronika est décedée 21/01/2007, d' une mort subite, dernierement elle ne se sentait pas très bien. La mort de Mieczyslaw l'avait anéantie et s'est répercutée sur sa santé.
C'est dur pour nous, que la tristesse et le vide.
et c'est difficile de transmettre si triste nouvelle
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
yvani59



Inscrit le: 16 Déc 2006
Messages: 2
Localisation: tourcoing france

MessagePosté le: Lun Avr 14, 2008 11:05 am    Sujet du message: merci Répondre en citant

Bonjour.
Je voudrais remercier TESS pour la traduction faîte sur votre site.
Je viens seulement aujourd'hui d'ouvrir ce site, mais je connaissais déjà la traduction de la lettre reçue par ma famille polonaise.
Merci encore d'avoir bien voulu me traduire cette lettre et.....VIVE LA POLOGNE, où j'ai laissé une partie de mon coeur.
Yves
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail  
Tess



Inscrit le: 17 Juil 2006
Messages: 307
Localisation: loin..loin....

MessagePosté le: Lun Avr 14, 2008 1:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

avec plaisir même si la nouvelle était triste
désolée pour toi, Yves, Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com