| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Sam Aoû 26, 2006 4:45 pm Sujet du message: |
|
|
Explication préliminaire : Niepłodny signifie littéralemnt "infécond" ou "infertile". Ce terme en polonais est utilisé pour signifier la période de non-fécondité dans le cycle menstruel
Dyrektor wchodzi rano do sekretariatu i pyta:
- Jaki to dzisiaj mamy dzień, panno Kasiu?
- Niepłodny, panie dyrektorze, niepłodny...
Le matin le Directeur entre dans le bureau du secrétariat et demande :
- Mademoiselle Cathy, comment est notre journée aujourd'hui ?
- Inféconde, monsieur le Directeur, inféconde _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Sam Aoû 26, 2006 5:06 pm Sujet du message: |
|
|
Celle-ci est basée sur un jeu de mot et nécessite une explication :
- "Quatre" en polonais se dit "cztery"
- "le quatriéme se dit "czwarty" (même racine)
- "jeudi" se dit "czwartek" (même racine que ci-desus, jeudi est le 4eme jour de la semaine)
Szef do pracownika:
- Panie Kowalski w tym tygodniu przychodzi pan juz czwarty raz spóźniony, dlaczego?
- Poniewaz to czwartek.
Le chef s'adressant au travailleur !
- Monsieur Dupont, cette semaine vous arrivez en retard pour la 4eme fois, on peut savoir pourquoi ?
- Parcequ'on est jeudi !
... ça doit pas faire rire beaucoup celle là ! _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Sam Aoû 26, 2006 9:57 pm Sujet du message: |
|
|
- Tato co to znaczy trasfestyta? -pyta się Jasio taty.
- Idź do mamy, on ci powie.
- Papa qu'est-ce que c'est un travesti ?
- Va voir ta mère, il va t"expliquer ça. _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2221
|
Posté le: Sam Aoû 26, 2006 10:11 pm Sujet du message: |
|
|
Transwestyta
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Sam Aoû 26, 2006 11:04 pm Sujet du message: |
|
|
| Andrzej a écrit: | Transwestyta  |
Merci Madame !
signé : Vendomska
 _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Mar Sep 26, 2006 2:35 pm Sujet du message: |
|
|
Sierżant wyjaśnia żołnierzom prawo ciążenia:
- Jeśli rzucimy kamień do góry, to musi spaść z powrotem na ziemię, zrozumiano?
- A co będzie, panie sierżancie, jeśli kamień spadnie do wody?
- Nie zadawajcie głupich pytań, szeregowy. Jesteście w artylerii, a nie w marynarce.
Le sergent-instructeur explique aux soldats les lois de la pesanteur :
- Si nous jetons un caillou en l'air, il doit retomber sur la terre, compris !?
- Et que se passe t-il, sergent, si le caillou tombe dans l'eau ?
- Ne posez pas de questions stupides, soldat ! Vous êtes dans l'artillerie, pas dans la marine _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Marcus

Inscrit le: 01 Fév 2005 Messages: 960 Localisation: Lugdunum
|
Posté le: Mar Sep 26, 2006 2:50 pm Sujet du message: |
|
|
Toujours aussi excellente !  _________________ Semper Fidelem
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Mar Sep 26, 2006 4:06 pm Sujet du message: |
|
|
Podczas zbiórki kompanii kapral mówi do żołnierzy:
- Ci, co znają się na muzyce - wystąp!
Z szeregu występuje czterech.
- Pójdziecie do kapitana. Trzeba mu wnieść pianino na ósme piętro.
Pendant le rassemblement de la compagnie, le caporal demande aux soldats :
- Ceux qui s'y connaissent en musique, un pas en avant !
Il en sort quatre de l'alignement.
- Vous allez voir le capitaine. Faut lui monter un piano au huitème étage. _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Mar Sep 26, 2006 6:29 pm Sujet du message: |
|
|
- Czemu ten pluton tak krzywo stoi?!? - pieni się kapral.
- Bo ziemia jest okrągła - Kpi jeden z żołnierzy.
- Kto to powiedział?!?!
- Kopernik.
- Kopernik wystąp!
- Przecież umarł.
- Czemu nikt mi o tym nie zameldował?
- Pourquoi ce peloton se tient aussi bancale !? - lance, furibard, le sergent
- Parceque la terre est ronde - ironise un des soldats
- Qui a dit ça ?!!!
- Copernic.
- Copernic sors du rang !
- Mais il est mort.
- Et pourquoi personne ne m'en a informé ? _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Mer Sep 27, 2006 10:13 pm Sujet du message: |
|
|
W koszarach major krzyczy do porucznika:
- Ładnych rzeczy dowiedziałem się o panu! Doniesiono mi, że wczoraj wrócił pan do koszar pijany jak bela! W dodatku pchał pan przed sobą jakąś taczkę!
- Pozwalam sobie przypomnieć panie majorze, że to pan był w tej taczce
A la caserne , le major apostrophe le lieutenant :
- J'en apprend de belles sur votre compte ! On m'a rapporté qu'hier soir vous êtes rentré à la caserne rond comme une queue de pelle ! Et de surcroît, en poussant une espèce de brouette !
- Sauf votre respect Monsieur le Major, je me permet de vous rappeler que c'est vous qui étiez dans la brouette. _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Mer Sep 27, 2006 10:28 pm Sujet du message: |
|
|
Przychodzi baba do lekarza...
- Prosze sie rozebrac
- A gdzie mam polozyc ubranie?
- Obok mojego...
Une nana arrive en consultation chez le medecin...
- Veuillez vous déhabiller
- Et où puis-je mettre mes vêtements ?
- A côté des miens... _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Mer Sep 27, 2006 10:45 pm Sujet du message: |
|
|
Małżeństwo świętuje 25 rocznice ślubu.
- Muszę ci kochanie coś wyznać - mówi mąż - jestem daltonistą...
- I ja chciałabym coś ci wyznać - mówi żona - nie jestem z Rzeszowa, jestem z Mozambiku...
Un couple fête ses 25 ans de mariage.
- Ma chérie je dois t'avouer une chose, dit le mari, je suis daltonien...
- Je dois, moi aussi, t'avouer une chose, rétorque l'épouse, je ne suis pas de Rzeszow, je suis du Mozambique... _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jesiky

Inscrit le: 08 Déc 2005 Messages: 156 Localisation: Pasym, Mazurie
|
Posté le: Jeu Sep 28, 2006 10:23 am Sujet du message: |
|
|
Hi hi hi, on rigole bien par ici!
on me l'a racontée des centaines de fois...
Co myśli kochanka, prostytutka i zona patrząc podczas seksu na sufit?
Kochanka:
Kocha, czy nie kocha?
Prostytutka:
Zapłaci, czy nie zapłaci?
Zona:
Malowa, czy nie malowa?
est-ce de mauvais gout?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Vendome
Inscrit le: 21 Nov 2005 Messages: 467
|
Posté le: Jeu Sep 28, 2006 6:30 pm Sujet du message: |
|
|
| jesiky a écrit: |
est-ce de mauvais gout?  |
...pas du tout _________________ "Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Marcus

Inscrit le: 01 Fév 2005 Messages: 960 Localisation: Lugdunum
|
Posté le: Ven Sep 29, 2006 6:36 am Sujet du message: |
|
|
| Vendome a écrit: | | jesiky a écrit: |
est-ce de mauvais gout?  |
...pas du tout |
Hormis la dernière phrase que je n'ai pas compris... et la réponse de la seconde.
Zapłaci je reconnais la racine de payer ou payant (place de parking ou płatne ) mais aussi pleurer (płace)... bien que j'opte plutôt vers la première. hum... ca veut dire quoi en fait.
Bon et puisque c'est le topic et qu'elle m'a fait bien rire, je vous livre celle du jour :
| Citation: | Une femme sait tout de ses enfants. Elle connaît les dates de leurs rendez-vous chez le dentiste, les horaires de leurs entraînements de foot, les noms de leurs meilleurs amis, leurs plats préférés, leurs petites amies, leurs peurs secrètes, leurs espoirs et leurs rêves.
Un homme est vaguement au courant qu'il y a des personnes de petite taille qui vivent dans la maison. -- Dave Barry |
_________________ Semper Fidelem
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|