| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
karasan
Inscrit le: 26 Aoû 2007 Messages: 3
|
Posté le: Dim Aoû 26, 2007 12:33 pm Sujet du message: demande de traduction |
|
|
Bonjour à tous. J'ai reçu un message en polonais, dont j'aimerais avoir la traduction. C'est un peu long, mais si quelqu'un a un moment pour m'aider, je vous en serai reconnaissante. Merci et bonne journée.
wiesz ,fajnie że uważasz się za inteligętną i nie przeciętną kobietę,to mi się w tobie bardzo podobało. Szkoda tylko że uważasz mnie za kompletnego durnia.Nie rozumiem tylko po cóż ci byłem potrzebny czas skonczyć tę farsę.Nie mógł bym cię nienawidzieć.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
karasan
Inscrit le: 26 Aoû 2007 Messages: 3
|
Posté le: Dim Aoû 26, 2007 12:38 pm Sujet du message: |
|
|
Excusez-moi, comme ça ne marchait pas, je retiré toutes les lettres accentuées de l'écriture polonaise et je les ai changées en lettres françaises voisines. J'espère que cela ne pose pas de problème de traduction...
wiesz ,fajnie ze uwazasz sie za inteligetna i nie przecietne kobiete,to mi sie w tobie bardzo podobalo. Szkoda tylko ze uwazasz mnie za kompletnego durnia.Nie rozumiem tylko po coz ci bylem potrzebny czas skonczyc te farse.Nie mogl bym cie nienawidziec.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tess
Inscrit le: 17 Juil 2006 Messages: 326 Localisation: loin..loin....
|
Posté le: Jeu Aoû 30, 2007 12:53 am Sujet du message: |
|
|
[quote="karasan"]
wiesz ,fajnie ze uwazasz sie za inteligetna i nie przecietne kobiete,to mi sie w tobie bardzo podobalo. Szkoda tylko ze uwazasz mnie za kompletnego durnia.Nie rozumiem tylko po coz ci bylem potrzebny czas skonczyc te farse.Nie mogl bym cie nienawidziec.[/quote]
tu sais, c'est très bien que tu te prends pour une femme intelligente et hors du commun, c'est ca qui m'a plu en toi. Dommage que tu me prends pour un cretin / imbecile .Je ne comprends pas à quoi je te servais , il est temps de finir avec cette farce. je n'aurais pas pu te detester.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
karasan
Inscrit le: 26 Aoû 2007 Messages: 3
|
Posté le: Dim Sep 02, 2007 9:22 pm Sujet du message: |
|
|
| Merci d'avoir pris le temps de traduire ce message (pas très agréable) pour moi. C'est très gentil à vous.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|