Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
Tworowski
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> recherche des racines
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Sebowski



Inscrit le: 27 Avr 2005
Messages: 882
Localisation: de quoi j'me mêle :-) ?

MessagePosté le: Jeu Nov 10, 2005 9:02 am    Sujet du message: Tworowski Répondre en citant

Dzien dobry dear (supposed) members of the family,

I'll write this message in english as i do not speak or read polish (unfortunatly).
I live in France and i'm already in contact with some members of the tworowski family and the Paterka family.
If you think you might be part of the "tworowski gang" Smile please contact me and i'll be really glad to reply.

Thank you very much in advance.

ps : what's the right polish translation for the english word family ?
1 rodzina
2 rod
3 plemie
4 krewni
5 powinowaci
6 potomstwo
7 grupa [jez.]

sorry for the special ascii codes...
_________________
un photographe de qualité à http://pp13.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur   Skype Messenger: banou_069
Vendome



Inscrit le: 21 Nov 2005
Messages: 467

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 3:18 am    Sujet du message: Répondre en citant

"what's the right polish translation for the english word family"

rodzina = the family
krewni = parents from the same blood

("krew" means blood. In Polish "krewni" applies to any member of the family linked by the same blood, inclusive of cousins, aunts, uncles, etc...)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail  
Sebowski



Inscrit le: 27 Avr 2005
Messages: 882
Localisation: de quoi j'me mêle :-) ?

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 10:49 am    Sujet du message: Répondre en citant

Thank you very much Vendome for your help and your perfect english Smile
Cheers,
Sebowski
_________________
un photographe de qualité à http://pp13.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur   Skype Messenger: banou_069
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2221

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 11:23 am    Sujet du message: Répondre en citant

Je ne l'ai pas vu... Et tu ne veux pas cela en français? Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
Sebowski



Inscrit le: 27 Avr 2005
Messages: 882
Localisation: de quoi j'me mêle :-) ?

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 11:28 am    Sujet du message: Répondre en citant

L'anglais me vat très bien tu le sais Andrzej.
Si tu veux bien, oui je veux bien une traduction de chacun des termes car Vendome n'en a traduit que deux mais ça c'est du luxe... c'est si tu as le temps Smile Smile
Merci.
_________________
un photographe de qualité à http://pp13.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur   Skype Messenger: banou_069
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2221

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 11:50 am    Sujet du message: Re: Tworowski Répondre en citant

J'aurais dit alors que:

Sebowski a écrit:

1 rodzina = famille
2 rod = lignée
3 plemie = tribu
4 krewni = cousins
5 powinowaci = parents (apparentés)
6 potomstwo = progéniture, descendance, descendants
7 grupa [jez.] = groupe linguistique

Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
Vendome



Inscrit le: 21 Nov 2005
Messages: 467

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 2:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Andrzej : je n'aurais pas fait mieux !...

No i chyba to tego, wydaje mi się że też dokładnie mówisz po polsku ?
_________________
"Tout ce qui est humain est nôtre" - devise du Secours Populaire Français
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail  
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2221

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 2:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Vendome a écrit:
Andrzej : je n'aurais pas fait mieux !...

No i chyba to tego, wydaje mi się że też dokładnie mówisz po polsku ?


Very dokładnie! Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
Vendome



Inscrit le: 21 Nov 2005
Messages: 467

MessagePosté le: Lun Nov 21, 2005 2:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail  
Sebowski



Inscrit le: 27 Avr 2005
Messages: 882
Localisation: de quoi j'me mêle :-) ?

MessagePosté le: Mar Nov 22, 2005 9:34 am    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Andrzej Smile
_________________
un photographe de qualité à http://pp13.com
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur   Skype Messenger: banou_069
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> recherche des racines Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com