Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
 
Demande de traduction F/Polonais pour courrier à paroisse
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Jeannine



Inscrit le: 01 Nov 2011
Messages: 6
Localisation: France

MessagePosté le: Dim Fév 12, 2012 3:48 pm    Sujet du message: Demande de traduction F/Polonais pour courrier à paroisse Répondre en citant

Bonjour,
Je me permets de faire appel aux compétences de l'un d'entre vous afin de corriger une partie d'une lettre que j'ai écrite à l'aide du guide de correspondance en polonais de Beskid et de m'en traduire une autre partie plus personnalisée que je suis incapable de formuler car je ne parle ni n'écris le polonais.
Fille de polonais arrivé en France pendant la dernière guerre mondiale, j'essaie de reconstituer le parcours suivi par mon père, de faire l'arbre généalogique de la famille et de retrouver des cousins en Pologne (région de Makowarsko, Koronowo).
Si quelqu'un peut m'aider je lui adresserai le courrier que j'ai préparé pour le prêtre de la paroisse de Makowarsko afin d'obtenir un acte de naissance de mon grand-père ainsi qu'un acte de mariage.
Merci d'avance à celui ou celle qui pourra m'aider.
Jeannine
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Tomasz Telega



Inscrit le: 21 Juil 2005
Messages: 58
Localisation: -------------------------------

MessagePosté le: Mar Fév 14, 2012 9:44 am    Sujet du message: Répondre en citant

je peux vous aider

Tomasz
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Adresse AIM Yahoo Messenger MSN Messenger  Skype Messenger: --------------------------
Jeannine



Inscrit le: 01 Nov 2011
Messages: 6
Localisation: France

MessagePosté le: Mar Fév 14, 2012 6:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[QUOTE="Tomasz Telega"]je peux vous aider

Tomasz[/QUOTE]Merci Tomasz pour votre proposition d'aide. Je suis un peu ennuyée car une personne sur Beskid s'était proposée pour me faire la traduction mais elle a eu des soucis familiaux et m'a conseillé de trouver quelqu'un d'autre. C'est pour cette raison que j'ai posté mon message sur Polskanova. Finalement elle s'est arrangée pour faire faire la traduction par quelqu'un de ses connaissances et me l'envoyée.
Si vous êtes toujours d'accord, il se peut que j'ai encore besoin d'aide dans mes recherches puis-je faire appel à vous le cas échéant ?
Jeannine
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com