Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
 
Du français au polonais... merci!
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Daffodil



Inscrit le: 24 Déc 2009
Messages: 12

MessagePosté le: Dim Fév 21, 2010 1:15 pm    Sujet du message: Du français au polonais... merci! Répondre en citant

Bonjour!

J'aimerais pouvoir demander "est-ce que je peux vous aider"...
Cela se dirait "co moze pomoc"...? Mais je suis sûre de manquer qqch.
Ou la formule "czym moge sluzic"?
Merci à vous!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
casmir



Inscrit le: 15 Nov 2009
Messages: 184
Localisation: Lublin, Pologne

MessagePosté le: Dim Fév 21, 2010 1:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

1/ Czy moge (Panu/Pani/Ci) pomoc? / Est-ce que je peux (...) aider
2/ W czym moge (Panu/Pani/Ci) pomoc / En quoi puis-je (...) aider
3/ Czym moge (Panu/Pani/Ci) sluzyc? / De quoi puis-je (...) servir

En polonais, normalement on se tutoie (entre la famille, les amis etc. c'est la forme proche) - "Ty" (toi) et dans ce cas "Tobie" ou en court "Ci" (autrement, a Toi) ou-bien on se parle en troisieme personne - Panu (a Monsieur), Pani (a Madame), Panience (a Mademoiselle - mais c'est archaique, aujourd'hui tres rare); la forme "vous" (en polonais "wy"), "Wam" (a vous) etant tres officielle (c'est le superieur, qui s'adresse ainsi a son inferieur) et reservee pour les militaires, fonctionnaires etc.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
casmir



Inscrit le: 15 Nov 2009
Messages: 184
Localisation: Lublin, Pologne

MessagePosté le: Dim Fév 21, 2010 1:48 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Tu peux aussi utilliser la forme impersonnelle - sans ajouter "toi", "madame", "monsieur"...Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Daffodil



Inscrit le: 24 Déc 2009
Messages: 12

MessagePosté le: Dim Fév 21, 2010 2:15 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci à toi!
Et pour la forme impersonnelle... je laisse tomber le pani, pan, et tout le reste? Ca devient quoi? Juste le 'czy' ou 'co' ou czym et le verbe...?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
kamysia



Inscrit le: 09 Avr 2007
Messages: 464

MessagePosté le: Dim Fév 21, 2010 2:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il suffit de dire "Czy moge pomoc?" Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com