Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
traduction
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Aller à la page Précédente  1, 2
Auteur Message
Dupont Cathia



Inscrit le: 15 Mar 2008
Messages: 33

MessagePosté le: Ven Mar 28, 2008 6:35 am    Sujet du message: Répondre en citant

merci kamila Very Happy
donc je vais essayer quand même Confused remarque je n'ai pas encore trouvé l'adresse exacte de la paroisse,je vais essayer de me renseigner sur le forum.
connais-tu,par hasard l'adresse des archives d'état de le pologne?
j'ai trouvé un site de généalogie en pologne mais Crying or Very sad bien sûr c'est en polonais,je te le dis si ça peux aider d'autres personnes,
instytut@instytut-genealogii.com.pl
Razz voilà j'ai fini, bonne journée à toi Very Happy Smile
katia
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
kamysia



Inscrit le: 09 Avr 2007
Messages: 461

MessagePosté le: Ven Mar 28, 2008 10:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bonsoir Cathia Very Happy je me suis renseignee un peu et il semble que dans chaque voievodie il existe un archive d'état.
Alors Zbydniow est a voievodie Podkarpackie donc l'archive d'etat est a Rzeszow.
Archiwum Państwowe w Rzeszowie
ul.Bożnicza 2
35-064 Rzeszów

Merci pour l'adresse du site de genealogie Very Happy
Bonne soiree
Very Happy
_________________
Kamila
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Dupont Cathia



Inscrit le: 15 Mar 2008
Messages: 33

MessagePosté le: Sam Mar 29, 2008 10:13 am    Sujet du message: Répondre en citant

salut kamila,
je n'ais pas compris ce que tu as marqué " voievodie" qu'est ce que cela veux dire Crying or Very sad c'est un lieue dit.
du coup c'est normal je ne dis plus , en début de lettre mr curé, mais juste monsieur Question
je te remercie encore une fois kamila,pour tous les renseignements que tu me fournis Razz tu ne peux pas savoir à quel point cela m'aide tu me sors de pas mal de difficultées Very Happy
si cela ne t'embête pas je te tiendrais au courant de mes recherches Laughing
je te souhaite une très bonne journée Razz
katia
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Tess



Inscrit le: 17 Juil 2006
Messages: 298
Localisation: loin..loin....

MessagePosté le: Sam Mar 29, 2008 11:01 am    Sujet du message: Répondre en citant

je n'ais pas compris ce que tu as marqué " voievodie" qu'est ce que cela veux dire

c'est une région administrative, comme pex Languedoc -Roussillon Wink
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Dupont Cathia



Inscrit le: 15 Mar 2008
Messages: 33

MessagePosté le: Sam Mar 29, 2008 12:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Very Happy merci tess Laughing
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
kamysia



Inscrit le: 09 Avr 2007
Messages: 461

MessagePosté le: Sam Mar 29, 2008 10:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Tess Very Happy

Bien sur Katia que tu nous tiens au courant ou tu es avec tes recherches Very Happy

Bonne soiree
Kamila
_________________
Kamila
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com