| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
jujudu77
Inscrit le: 27 Fév 2008 Messages: 3
|
Posté le: Mer Fév 27, 2008 8:51 pm Sujet du message: besoin d'aide ! traduction polonais |
|
|
bonjour,
vous me seriez d'une grande aide en me traduisant le texte suivant : Fajnie ze dalem ci ochote !
Nalerzy ci sie miec kogos fajnego i nie zlyklego bo jestes jedyna jaka jestes.
Dla mnie zawsze bylasz i bedrziesz nie zwykla i kochajaca. Lata mijajom i dalej jestes ty.
nic nie zmieniaj. nalerze ci sie szcescie merci bcp
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jujudu77
Inscrit le: 27 Fév 2008 Messages: 3
|
Posté le: Jeu Fév 28, 2008 12:51 pm Sujet du message: rebonjour, personne ne veut m'aider ... snifff ! |
|
|
j'essaie depuis 3 jours d'obtenir une traduction, mais c'est en vain malheresement
pourriez vous m'accorder un peu de temps s'il vous plait
je vous remercie et vous souhaite une excellente journée !!!!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tess
Inscrit le: 17 Juil 2006 Messages: 282 Localisation: loin..loin....
|
Posté le: Jeu Fév 28, 2008 1:40 pm Sujet du message: Re: besoin d'aide ! traduction polonais |
|
|
[quote="jujudu77"]bonjour,
vous me seriez d'une grande aide en me traduisant le texte suivant : Fajnie ze dalem ci ochote !
Nalerzy ci sie miec kogos fajnego i nie zlyklego bo jestes jedyna jaka jestes.
Dla mnie zawsze bylasz i bedrziesz nie zwykla i kochajaca. Lata mijajom i dalej jestes ty.
nic nie zmieniaj. nalerze ci sie szcescie merci bcp[/quote]
c'est bien que je t'ai donné l'envie, tu mérites d'avoir qq'un de bien et d'exceptionnel, parce que tu est unique comme tu es
pour moi tu étais et serais toujours exceptionnelle et aimante/ tendre
les années passent et tu es toujours toi
ne changes rien, tu mérite le bonheur
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jujudu77
Inscrit le: 27 Fév 2008 Messages: 3
|
Posté le: Jeu Fév 28, 2008 2:16 pm Sujet du message: |
|
|
| merci mille fois Tess, je te souhaite une bonne journée !
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|