Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
traduire un texte en polonais pour répondre à des voeux
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
frania78



Inscrit le: 09 Jan 2008
Messages: 4

MessagePosté le: Mer Jan 09, 2008 7:16 pm    Sujet du message: traduire un texte en polonais pour répondre à des voeux Répondre en citant

bonjour à tous
j'ai des cousins éloignés de pologne qui m'ont envoyé leurs voeux je voudrais leur répondre mais n'y connais rien à l'orthographe polonaise
si quelqu'un peut me dépanner, merci, voici le texte :
merci pour votre carte
nous vous souhaitons une bonne année 2008
comme vous le savez maman est décédée l'année dernière (le 4 février)
nous allons bien, delphine a eu deux enfants (une fille océane (4ans), et un garçon maxence (1 an et 4 mois) je vous enverrais des photos prochainement
d'après vos photos vous avez l'air d'être en bonne santé et heureux !
ta maison est vraiment très belle !!
peut être viendrons nous la voir un jour !
nous vous embrassons tous
Frania, philippe, antony et mélaine
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
kamysia



Inscrit le: 09 Avr 2007
Messages: 461

MessagePosté le: Mer Jan 09, 2008 9:21 pm    Sujet du message: Re: traduire un texte en polonais pour répondre à des voeux Répondre en citant

Voila la traduction:

Dziekuje za wasza kartke. My rowniez zyczymy Wam szczesliwego Nowego Roku 2008.
Jak wiecie nasza mama zmarla w zeszlym roku (4 lutego).
U nas wszystko w porzadku. Delphine ma dwoje dzieci (coreczke Oceane- 4 lata i synka Maxence - rok i 4 miesiace). Wkrotce wysle Wam zdjecia.
Widze na zdjeciach, ktore przyslaliscie, ze jestescie zdrowi i szczesliwi! Twoj dom jest sliczny. Moze kiedys bedziemy mogli go zobaczyc!
Calujemy Was mocno
Frania, Philippe, Antony i Mélaine
_________________
Kamila
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
frania78



Inscrit le: 09 Jan 2008
Messages: 4

MessagePosté le: Sam Jan 12, 2008 3:55 pm    Sujet du message: traduction de mes voeux Répondre en citant

Very Happy merci à kamysia pour la traduction de ma carte de voeux:lol:
je vais l'expédier tout de suite, cela me permet de garder un lien avec mes origines lointaines;
encore merci
frania
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
kamysia



Inscrit le: 09 Avr 2007
Messages: 461

MessagePosté le: Sam Jan 12, 2008 10:19 pm    Sujet du message: Répondre en citant

De rien Very Happy
_________________
Kamila
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com