| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
Olivier11
Inscrit le: 21 Juin 2007 Messages: 11
|
Posté le: Mar Oct 23, 2007 3:23 pm Sujet du message: Besoin d'une traduction du Polonais au Français svp merci |
|
|
Bonjour, j'aurai besoin de taduire ce texte svp.
Je vous remercie d'avance
Salutations
OLIVIER
Jak mi³o ,¿e jeszcze o mnie pamiêtasz.
I mam my¶leæ o Tobie...? Zdjêcie bardzo mi siê podoba,jest super,dziêkujê.
Cieszê siê ¿e masz pracê. A w ogóle to czym siê zajmujesz?
Ja jeszcze nic nie znalaz³am , wci±¿ mieszkam z rodzicami i je¶li dostanê tu pracê
to raczej tak zostanie (w Polsce samodzielne mieszkanie to luksus ).
Z nauk± francuskiego nie poczyni³am postêpów,ale je¶li jeste¶ cierpliwy ,
to mo¿e Ciê kiedy¶ zaskoczê,ale nie obiecujê.
Pochwalê Ci siê jednak moim ma³ym sukcesem,mianowicie zda³am prawo jazdy.
Fajnie,¿e pomy¶la³e¶ o zdjêciach ze ¶lubu dla mnie,mam ich sporo ,ale raczej
nie te zrobione przez Twoj± mamê.
Vincent zadba³ nawet Zebym mia³a Twoje zdjêcie
Koñczê ju¿ i oczekujê wiadomo¶ci od Ciebie.
Ca³ujê równie mocno,pa!
PS : désolé pour les lettres manquantes mais je n'arrive pas à sortir le texte correctement. (si quelqu'un à la solution...)
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tess
Inscrit le: 17 Juil 2006 Messages: 379 Localisation: loin..loin....
|
Posté le: Mer Oct 24, 2007 10:36 am Sujet du message: |
|
|
C'est très sympa que tu te rappelles encore de moi.
Et moi, dois-je penser à toi ?? j'aime bcp la photo, elle super, merci
je suis contente que tu as le travail, mais tu t'occupes de quoi ???
moi, je n'ai toujours rien trouvé, j'habite toujours avec mes parents, et même si je trouve du boulot, je resterai chez eux ( en Pologne d'avoir son appart c'est un luxe )
Aven mon français je n'ai pas fait de progrès, mais si tu es patient, je vais te surprendre peut être un jour, mais je ne promets rien
et une bonne nouvelle, j'ai eu mon permis
c'est chouette que tu as pensé aux photos de mariage pour moi, j'en ai eu pas mal pas pas celles faites par ta mère
Vincent a même pensé pour que j'ai ta photo
bon, je te laisse, et j'attends de tes nouvelles
je t'embrasse aussi très fort, salut
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Olivier11
Inscrit le: 21 Juin 2007 Messages: 11
|
Posté le: Mer Oct 24, 2007 3:38 pm Sujet du message: |
|
|
Merci beaucoup Tess pour ton aide.
Salutations
OLIVIER
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|