Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
Paroles de chanson
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
g0y4v3



Inscrit le: 23 Sep 2007
Messages: 6

MessagePosté le: Jeu Sep 27, 2007 8:53 pm    Sujet du message: Paroles de chanson Répondre en citant

bonjour a tous

j aimerais avoir la traduction des paroles d une chanson, je compte donc sur l extreme gentillesse de mes amis les bilingues Laughing


jestem bogiem

Mam jedna pierdolona schizofrenie
Zaburzenia emocjonalne
Prosze pusc to na antenie
Powiem ci ze to fakt
Powiesz mi ze to obciach
Pierdole cie
I tak rozejdziesz sie po lokciach
Bo ja jestem Bogiem
Uswiadom to sobie
Slyszysz slowa od których wlos jezy sie na glowie
O rany rany
Jestem niepokonany
Ha I Pe Ha O Pe
Bez reszty oddany
Przejebany
Potencjal niewyczerpany
Chyba w DNA on byl mi dany
Czekaj Fokus, Rah
Jeszcze oszaleja wszystkie pizdy
Gdy poznaja mój urok osobisty
Dusze artysty
To jaki jestem skromny i bystry
Szczery do bólu
ze az przezroczysty
I wiesz co mnie boli
ze w glowach sie pierdoli
Zaklócony
Pokój ludziom dobrej woli

Jestem Bogiem
Uswiadom to sobie...
Ty tez jestes Bogiem
Tylko wyobraz to sobie...


merci d avance Very Happy

PS: j ai du changer certaine lettres (celles que l on trouve uniquement dans l alphabet polonais) car elles ne passent pas =X
Donc si vous voulez je remet les lettres >>>>> qui apparaitrons sous forme de codes dont je mettrais la signification Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Tess



Inscrit le: 17 Juil 2006
Messages: 298
Localisation: loin..loin....

MessagePosté le: Ven Sep 28, 2007 10:45 am    Sujet du message: Répondre en citant

désolée, mais ce n'est pas facile, en plus ca rime, ce n'esp pas comme une simple traduction, mais peut être qq'un d'autre traduira
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
g0y4v3



Inscrit le: 23 Sep 2007
Messages: 6

MessagePosté le: Sam Sep 29, 2007 7:32 pm    Sujet du message: Répondre en citant

[QUOTE="Tess"]désolée, mais ce n'est pas facile, en plus ca rime, ce n'esp pas comme une simple traduction, mais peut être qq'un d'autre traduira[/QUOTE]ok merci quand même
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
g0y4v3



Inscrit le: 23 Sep 2007
Messages: 6

MessagePosté le: Mar Oct 02, 2007 5:20 pm    Sujet du message: Répondre en citant

mais sinon, rien que le titre, tu sais ce que ca veux dire?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Tess



Inscrit le: 17 Juil 2006
Messages: 298
Localisation: loin..loin....

MessagePosté le: Mar Oct 02, 2007 7:39 pm    Sujet du message: Répondre en citant

je suis Dieu = le titre

dans la chanson il y a bcp de mots vulgaires, que je ne pourrais même à traduire, = en français ca ne donne pas du tout la même chose
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
g0y4v3



Inscrit le: 23 Sep 2007
Messages: 6

MessagePosté le: Ven Oct 05, 2007 7:05 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ok merci beaucoup
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> demandes de traduction polonais français Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com