| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Mer Mar 28, 2007 12:46 pm Sujet du message: |
|
|
| Merci à vous deux. Amitiés Pépita
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Mer Juin 20, 2007 7:13 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour à vous tous, qui pourrait me traduire cette lettre en polonais assez rapidement c'est assez urgent. Merci pour votre dévouement. Amitiés Pépita
Afin que nos services puissent procéder à la mise à jour de votre dossier de retraite complémentaire, nous vous prions de bien vouloir nous faire parvenir les documents suivants :
- Un relevé d’identité bancaire ou postal ou de caisse d’épargne Original à votre nom délivré par l’organisme qui détient votre compte
- Le document ci-joint dûment complété et portant le cachet de votre banque
Dans cette attente, nous vous prions d’agréer madame l’expression de nos salutations distinguées
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tomasz Telega
Inscrit le: 21 Juil 2005 Messages: 142 Localisation: -------------------------------
|
Posté le: Jeu Juin 21, 2007 2:05 pm Sujet du message: |
|
|
Ażeby nasze usługi mogłyby byc postepowane z ...z Pana rozdziałem emerytury dodatkowej,prosimy o dostarczenie dokumentów nastepujących:
-wykaz tozsamości bankowej albo pocztowy albo Kasy Oszczedności wydany przez organizm,który żeruje Pana konto
-Dokument wyzej podpisany z podpisem Państwa BAnku.
W oczekiwaniu prosimy przyjąc nasze sereczne pozdrowienia
P.S.Je ne sais pas si c'est comlet.En general, j'espere que tu vas etre contete.
Amities Pepita.je suis surpris de te lire ici ainsi que tatanka
Tomasz Telega
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Jeu Juin 21, 2007 3:55 pm Sujet du message: |
|
|
J'avais posté un message cet après-midi, mais apparemment il n'est pas passé... Alors je réitère mes remerciements: Merci beaucoup Tomasz!!!!
En plus je viens à l'instant de recevoir un message de remerciements de mon ami et de sa tante: voir ci-dessous (j'avais essayé de mon côté de traduire cette lettre, mais je voulais aussi passer par le forum afin de ne pas comettre d'erreurs dans la traduction)... Encore merci!!!! Amitiés sincères. Pépita
Twoje tłumaczenie było dosyć dobre, można było się domyśleć o co w tym piśmie chodziło,lecz Tomasz przetłumaczył to doskonale! Dziękuję raz jeszcze Tobie, i Tomaszowi w imieniu mojej cioci.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Lun Juil 16, 2007 11:38 am Sujet du message: |
|
|
Bonjour à vous tous... Est-ce que quelqu'un aurait la gentillesse de me dire si j'ai bien compris cette phrase : Merci d'avance, Pépita
Mam niespodziewany urlop do konica lipca
J'ai des congés inespérés à la fin de juillet (ou j'ai des congés inespérés jusqu'à la fin de juillet?)
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tess
Inscrit le: 17 Juil 2006 Messages: 391 Localisation: loin..loin....
|
Posté le: Lun Juil 16, 2007 1:05 pm Sujet du message: |
|
|
| j'ai des congés imprévus jusqu'à la fin de juillet
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Lun Juil 16, 2007 1:52 pm Sujet du message: |
|
|
| Merci Tess. Bonne fin d'après-midi. Amitiés Pépita
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Lun Juil 16, 2007 2:57 pm Sujet du message: |
|
|
Encore cette petite phrase SVP : Merci merci merci 'avance. Amitiés Pépita
na pozostałych zdjęciach są mije propozycje.
Sur les photos suivantes ???????
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tess
Inscrit le: 17 Juil 2006 Messages: 391 Localisation: loin..loin....
|
Posté le: Lun Juil 16, 2007 7:25 pm Sujet du message: |
|
|
sur les autres photos il y a ?????????? propositions
mije ??? connais pas
mais ca peut être ------>> moje = mes
mile = agréables
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Mar Juil 17, 2007 6:27 am Sujet du message: |
|
|
| Merci encore Tess.. Amitiés Pépita
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Mar Juil 17, 2007 1:39 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour à vous tous,
Décidément, pour moi en ce moment, impossible de traduire correctement certaines phrases.... Qui veut bien m'aider??? Merci d'avance. Amitiés Pépita
Taki, mam zamiar przenieś z wcześniej pokazanych tobie propozycje, zaczołem ćwiczyć szkicowanie.
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Tess
Inscrit le: 17 Juil 2006 Messages: 391 Localisation: loin..loin....
|
Posté le: Mar Juil 17, 2007 9:28 pm Sujet du message: |
|
|
Taki, mam zamiar przenieś z wcześniej pokazanych tobie propozycje, zaczołem ćwiczyć szkicowanie.
oui, j'ai l'intention déplacer les propositions que je t'avais montré avant, j'ai commencé m'entrainer à faire les croquis / à l'esquisser
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
pépita
Inscrit le: 30 Juil 2005 Messages: 189
|
Posté le: Mer Juil 18, 2007 6:29 am Sujet du message: |
|
|
| Merci Tess. Bonne journée. Amitiés Pépita
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|