Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
Equivalent prénoms polonais-francais + diminutifs
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> bavardons donc un peu ;-)
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Aller à la page 1, 2  Suivante
Auteur Message
Stef



Inscrit le: 15 Fév 2005
Messages: 739

MessagePosté le: Dim Mar 26, 2006 3:25 pm    Sujet du message: Equivalent prénoms polonais-francais + diminutifs Répondre en citant

Bonjour à tous

Existe-t-il des sites qui donnent :

1- les équivalents des prénoms dans les 2 langues
2- les diminutifs des prénoms polonais

Pour des amis j'aurais 2 demandes concrètes pour

- Michel (c'est Michał je crois mais je n'ai pas le diminutif polonais usuel)
- Michelle (peut être Michalina avec le diminutif Michalinska ?)
- Daniel (?)
- Danielle (?)

Merci à tous
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: stef_bordeaux
PeNNeR



Inscrit le: 17 Nov 2005
Messages: 107
Localisation: London/Toulouse/Lublin

MessagePosté le: Dim Mar 26, 2006 10:54 pm    Sujet du message: Répondre en citant

L'équivalent de mon prénom ( Laurent ) en polonais est : Wawrzyniec

Shocked

Ca me fait penser à la bière Zwierzyniec Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger  Skype Messenger: laurent-penner
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2224

MessagePosté le: Lun Mar 27, 2006 2:36 pm    Sujet du message: Re: Equivalent prénoms polonais-francais + diminutifs Répondre en citant

Stef a écrit:

Pour des amis j'aurais 2 demandes concrètes pour

- Michel (c'est Michał je crois mais je n'ai pas le diminutif polonais usuel)



Michał > Michałek > Michaś

Citation:
- Michelle (peut être Michalina avec le diminutif Michalinska ?)


Michalina > Michalinka > Michasia (quand elle est gentille) ou Michaśka (quand elle enquiquine) Wink

Citation:
- Daniel (?)


Daniel > Danielek

Citation:
- Danielle (?)


Daniela > Danielka


Dernière édition par Andrzej le Lun Mar 27, 2006 8:02 pm; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
Nicole



Inscrit le: 12 Jan 2005
Messages: 2112
Localisation: le gâtinais

MessagePosté le: Lun Mar 27, 2006 2:45 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Z'êtes compliqués les polonais avec tous vos diminutifs ... Rolling Eyes
dans un courrier, on a l'impression d'avoir à faire avec des personnes différentes Laughing
_________________
Si belle soit la vie, c'est une corrida !
Si belle soit la vie, c'est un joli combat !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: janicapaucle
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Lun Mar 27, 2006 2:46 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ça c'est vrai ! Wink une déclinaison par dessus tout ça et voilà toute une équipe Laughing
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Nicole



Inscrit le: 12 Jan 2005
Messages: 2112
Localisation: le gâtinais

MessagePosté le: Lun Mar 27, 2006 2:49 pm    Sujet du message: Répondre en citant

tu dis vrai Laughing
_________________
Si belle soit la vie, c'est une corrida !
Si belle soit la vie, c'est un joli combat !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: janicapaucle
Stef



Inscrit le: 15 Fév 2005
Messages: 739

MessagePosté le: Lun Mar 27, 2006 7:07 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci Andrzej

moi j'adore les diminutifs polonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: stef_bordeaux
Nicole



Inscrit le: 12 Jan 2005
Messages: 2112
Localisation: le gâtinais

MessagePosté le: Lun Mar 27, 2006 9:31 pm    Sujet du message: Répondre en citant

d'accord avec toi Stef, les diminutifs polonais sont très mignons ...
mais pourquoi en employer autant pour une seule personne !!! Cool
_________________
Si belle soit la vie, c'est une corrida !
Si belle soit la vie, c'est un joli combat !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: janicapaucle
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Mar Mar 28, 2006 7:54 am    Sujet du message: Répondre en citant

selon le degré d'affection Question Wink

remarque ça , on le fait en France aussi, et en plus on complique le tout avec des diminutifs ou surnoms carrément différents Laughing
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Stef



Inscrit le: 15 Fév 2005
Messages: 739

MessagePosté le: Mar Mar 28, 2006 11:57 am    Sujet du message: Répondre en citant

Oui c'est selon le degré d'affection
Du moins familier au plus familier
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: stef_bordeaux
Nicole



Inscrit le: 12 Jan 2005
Messages: 2112
Localisation: le gâtinais

MessagePosté le: Mar Mar 28, 2006 12:43 pm    Sujet du message: Répondre en citant

ce n'est quand même pas très flatteur pour la personne ...
puisque tu vois le degré de sympathie !
je t'aime amicalement donc je te surnomme ...
je t'aime un peu plus qu'amicalement donc ...
je t'aime encore en peu plus qu'amicalement sans être de l'amour donc ...
et avec l'amour fou, il doit y avoir une multitude de surnoms Wink
de plus, si tu as un amant, faut pas gaffer quand tu l'interpelles Laughing
Nicole perplexe Rolling Eyes
_________________
Si belle soit la vie, c'est une corrida !
Si belle soit la vie, c'est un joli combat !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: janicapaucle
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2224

MessagePosté le: Mar Mar 28, 2006 1:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Je dirais que le degré d'affection joue son rôle seulement où il y a plusieurs diminutifs, p. ex: Jan, Janek, Jaś, Jasieczek, Jasiulek, Jasiuleniek, (non, les derniers, on ne s'en sert plus..., en tout cas dans mon entourage).

Les autres sont plus au moins au même niveau. Par exemple j'utilise Michałek aussi souvent que Michaś...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Mar Mar 28, 2006 7:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Nicole a écrit:
ce n'est quand même pas très flatteur pour la personne ...
puisque tu vois le degré de sympathie !
je t'aime amicalement donc je te surnomme ...
je t'aime un peu plus qu'amicalement donc ...
je t'aime encore en peu plus qu'amicalement sans être de l'amour donc ...
et avec l'amour fou, il doit y avoir une multitude de surnoms Wink
de plus, si tu as un amant, faut pas gaffer quand tu l'interpelles Laughing
Nicole perplexe Rolling Eyes


ben en fait c'est selon le contexte! où le moment même, et ça peut être pour la même personne justement Wink
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Marcus



Inscrit le: 01 Fév 2005
Messages: 960
Localisation: Lugdunum

MessagePosté le: Mer Mar 29, 2006 7:07 am    Sujet du message: Répondre en citant

Un diminutif que j'ai bien aimé moi c'est Jacques => Kubuc.

Sinon, il n'y en a pas pour Marek ?
_________________
Semper Fidelem
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Skype Messenger: Marcus_fr
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2224

MessagePosté le: Mer Mar 29, 2006 8:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

Marcus a écrit:
Un diminutif que j'ai bien aimé moi c'est Jacques => Kubuś.


Marek > Mareczek (vocatif Mareczku!)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> bavardons donc un peu ;-) Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com