| |
| Accueil
|
Photos
|
Forum
|
Chat
|
Rechercher
|
Membres
|
S'enregistrer
|
Annuaire
|
Profil
|
Se connecter pour vérifier ses messages privés
|
Connexion
|
?? |
 |
Pologne : Géographie, Histoire,
Carte de Pologne,
Quiz, Littérature : Gombrowicz, Lem, Milosz, Mrozek,
Szymborska, Cinéma : Kieslowski, Polanski,
Pawlikowski, Géographie : Varsovie, Cracovie, Gdansk, Tarnow, Tatras, Torun, Mazurie, Histoire : 11 nov. 1918, 1939-44, Enigma,
1944 Soulèvement de Varsovie,
Auschwitz-Birkenau, 1981 Etat d'urgence, Société : Minorités nationales,
Immobilier, Femmes et travail,
Rawa Blues Festival,
Adresses polonaises France : Administration, Alimentation, Associations, Avocats, Culte, Culture et éducation, Médecins, Traducteurs, Belgique : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte, Suisse : Administration, Associations, Culture et éducation, Culte Annuaire des sites : Pologne, liens utiles, Villes, régions polonaises, Associations polonaises, Culture, médias polonais, Polonia dans le monde, Tourisme, hôtellerie,Rechercher un site, Ajouter un site |
|
|
|
|
|
|
|
| Auteur |
Message |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2224
|
Posté le: Sam Déc 17, 2005 11:54 pm Sujet du message: Formules de politesse - reprise d'une autre section |
|
|
La reprise du message de Bertrand50120
| Citation: | Bjr,
Dans les formules de politesse, les cours disent qu'il faut, dans les questions, employer la 3ème personne singulier ou pluriel avec "pan", "pani", ou "pantswa". Forme d'apparance "cérémonieuse" en français mais très courante et normale en polonais.
Jusqu'ici, pas de problème. Very Happy MAIS!!! Qu'en est-il des réponses????? Je n'ai aucune info à ce sujet. La personne répond "je" (première personne singulier) ou réemploie la forme avec "pan" "pani" + 3ème personne singulier Idem pour le pluriel d'un couple....
Merci pour vos réponses - devoirs en attente!!!! |
Je ne vois pas le problème... Peux-tu donner des exemples des réponses qui te déroutent?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Bertrand50120
Inscrit le: 17 Déc 2005 Messages: 2
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 12:43 am Sujet du message: Formule de politesse et vouvoiement sur les réponses |
|
|
Je suis au travail et je n'ai pas les cours avec moi donc je vais donner les exemples en français, vous allez comprendre.
La marque de politesse induit l'emploi de la 3ème personne, singulier ou pluriel.
Ex: Est-ce que Madame me donne la clé? (pour "pouvez-vous me donner la clé?)
La réponse sera:
Oui, je vous donne la clé
ou
Oui, Madame vous donne la clé.
En quelque sorte, la personne qui répond le fait naturellement comme en français ("je" ou "nous") ou reprend à son compte le fait de parler de sois-même à la troisième personne?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2224
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 12:51 am Sujet du message: Re: Formule de politesse et vouvoiement sur les réponses |
|
|
| Bertrand50120 a écrit: |
Ex: Est-ce que Madame me donne la clé? (pour "pouvez-vous me donner la clé?)
La réponse sera:
Oui, je vous donne la clé
ou
Oui, Madame vous donne la clé.
En quelque sorte, la personne qui répond le fait naturellement comme en français ("je" ou "nous") ou reprend à son compte le fait de parler de sois-même à la troisième personne? |
Toujours en français: Je vous la donne. jamais: Madame vous la donne
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
PeNNeR

Inscrit le: 17 Nov 2005 Messages: 107 Localisation: London/Toulouse/Lublin
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 2:41 am Sujet du message: |
|
|
| je crois que t'as pas compris, en fait comment faut-il traduire le "vous" dans la réponse
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Bertrand50120
Inscrit le: 17 Déc 2005 Messages: 2
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 5:26 am Sujet du message: |
|
|
Oui, tout-à-fait. La personne qui répond par exemple "Oui, je passerai ce soir" doit-elle répondre littéralement comme en français, à savoir en employant la première personne du singulier et le verbe conjugué lui aussi à cette même personne ou bien répondre du style "Oui, madame (ou monsieur) passera ce soir" (en parlant d'elle (de lui) même?
Andrzej a répondu "comme en français". On ne réemploie pas le style particulier de la personne qui pose la question. Est-ce aussi votre avis?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2224
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 9:24 am Sujet du message: Re: Formule de politesse et vouvoiement sur les réponses |
|
|
| Bertrand50120 a écrit: |
Ex: Est-ce que Madame me donne la clé? (pour "pouvez-vous me donner la clé?) |
Da mi Pani klucz?
| Citation: | La réponse sera:
Oui, je vous donne la clé |
Tak, dami Panu (Pani) klucz. (OUI!)
| Citation: | ou
Oui, Madame vous donne la clé. |
Tak, Pani da Panu (Pani) klucz (NIE)
Ce n'est que un petit enfant qui aprend à parler et commence à assimiler les règles de la grammaire qui parle de lui même à la troisième personne, en employant le plus souvent son prénom comme sujet du verbe.
Si tu entends un adulte te dire: Tak Pani poda Panu klucz au lieu de (Ja) Podam...
c'est qu'elle est ironique et se moque de toi.
Est-ce que maintenant j'ai compris le problème?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Gata

Inscrit le: 01 Fév 2005 Messages: 111 Localisation: ben un peu partout :p
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 11:41 am Sujet du message: |
|
|
L'adulte dirais ; Podam panu klucz ??
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
PeNNeR

Inscrit le: 17 Nov 2005 Messages: 107 Localisation: London/Toulouse/Lublin
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 3:40 pm Sujet du message: Re: Formule de politesse et vouvoiement sur les réponses |
|
|
| Andrzej a écrit: |
Da mi Pani klucz?
|
pour les questions c'est pas normalement avec Czy?
Czy da mi Pani klucz?
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2224
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 6:54 pm Sujet du message: Re: Formule de politesse et vouvoiement sur les réponses |
|
|
| PeNNeR a écrit: | | Andrzej a écrit: |
Da mi Pani klucz?
|
pour les questions c'est pas normalement avec Czy?
Czy da mi Pani klucz? |
Exacte! Mais en langage parlé on omet souvent Czy, c'est juste l'intonation montante de la phrase qui informe qu'il s'agit d'une question
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
Andrzej
Inscrit le: 21 Jan 2004 Messages: 2224
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 6:56 pm Sujet du message: |
|
|
| Gata a écrit: | L'adulte dirais ; Podam panu klucz ?? |
L'adulte aurait répondu: Proszę en lui donnant la clé et sans répéter toute la phrase...
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
PeNNeR

Inscrit le: 17 Nov 2005 Messages: 107 Localisation: London/Toulouse/Lublin
|
Posté le: Dim Déc 18, 2005 7:31 pm Sujet du message: Re: Formule de politesse et vouvoiement sur les réponses |
|
|
| Andrzej a écrit: |
Exacte! Mais en langage parlé on omet souvent Czy, c'est juste l'intonation montante de la phrase qui informe qu'il s'agit d'une question |
dobra, rozumiem
Dzieki
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
|