Accueil | Photos | Forum | Chat | Rechercher | Membres | S'enregistrer | Annuaire | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion | ??
Accueil
Info sur examen de polonais pour etrangers
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> langue polonaise
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
sebouille



Inscrit le: 12 Sep 2005
Messages: 23
Localisation: paris

MessagePosté le: Mer Nov 30, 2005 2:13 pm    Sujet du message: Info sur examen de polonais pour etrangers Répondre en citant

Bonjour a tous,

j'apprends le polonais par moi meme (assimil) depuis 1an et 1/2 maintenant.

Je souhaiterais valider cet acquis en passant un examen de polonais pour etranger.

L'idee est de certifier mon niveau en polonais dans le but de pouvoir m'en servir dans un cadre professionnel en pologne par exemple ou ailleurs en Europe.

merci ! merci ! (d'avance)

Sebouille


Dernière édition par sebouille le Ven Déc 02, 2005 3:44 pm; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Stef



Inscrit le: 15 Fév 2005
Messages: 739

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 12:27 am    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai lu que tu étais à la lekcja 75.

J'ai attaqué la 69 ! Je te rattrape

J'étais à paris pendant 2 jours et j'ai trouvé un dictionnaire de la déclinaison des substantifs polonais dans une librairie polonaise du quartier latin. Indispensable en complément d'ASSIMIL
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: stef_bordeaux
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 7:59 am    Sujet du message: Répondre en citant

DZIEN DOBRY Wink

Moi à la " LEKCJA DRUGA " Smile
et ton dico de substantifs, Stef, quelles sont ses références ?

DZIENKUJE.
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Stef



Inscrit le: 15 Fév 2005
Messages: 739

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 9:04 am    Sujet du message: Répondre en citant

Lekcja druga ?

De mémoire "Smacznego !"

Dès que je rentre à la maison je te donne les références Evelyne
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé   Skype Messenger: stef_bordeaux
sebouille



Inscrit le: 12 Sep 2005
Messages: 23
Localisation: paris

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 10:09 am    Sujet du message: Répondre en citant

oui, c clair que la declinaison n'est pas tres detaillée dans Assimil.
C'est pas essentiel pour se faire comprendre mais bon, c vrai que passé un certain stade, ca fait chier de se planter à chaque fois entre a/u, e/y/i...

Stef, je pense que tu vas bien vite me rattraper . J'avance Assimil de moins en moins vite parce que je bosse differemment maintenant.
J'apprends plus de vocabulaire (grace a un dico achete 3 fois rien en Pologne) et puis, j'ecris à mes correspondantes aussi !!! et ca, ca prend du temps Wink))
Tu es deja allé faire un tour en Pologne pour pratiquer la langue ?

na razie
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 2:38 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Stef a écrit:
Lekcja druga ?

De mémoire "Smacznego !"


TAK Wink
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 2:49 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Est-ce que c'est celui-là ?

Par contre, tu l'as trouvé à quel prix ? because là, c'est pas donné tout de même Confused
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )


Dernière édition par eveWLO le Ven Déc 02, 2005 7:51 pm; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Andrzej



Inscrit le: 21 Jan 2004
Messages: 2224

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 3:42 pm    Sujet du message: Répondre en citant

eveWLO a écrit:
Est-ce que c'est celui-là ?

Par contre, tu l'as trouvé à quel prix ? becaus là, c'est pas donné tout de même Confused


C'est à peu près le double du prix en Pologne, mais si vous ajoutez le coût de l'envoi (Pologne - France) ça revient presqu'au même.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail   Skype Messenger: Jendrek1956
Alain68



Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 5
Localisation: Colmar

MessagePosté le: Ven Déc 02, 2005 9:28 pm    Sujet du message: Bonsoir tous ;) Répondre en citant

je m'appel Alain, j'habite Colmar et j'apprends le polonais depuis peut, comme certain, j'ai mon amie qui est Polonaise et qui habite encore en pologne
j'apprends avec plusieurs livres, "Assimil avec les CD", langue pour tous "Le Polonais tout de suite avec CD" et j'ai aussi des dictionnaire, mais pas assez complet, j'irais visiter le quartier Latin a mon prochain voyage à Paris

Moi je prend mon temps pour apprendre, je ne suis,pas presser, j'en suis à la leçon 5 ou 6, mais je ne les prends pas vraiment dans l'ordre. Dommage que pour apprendre on est pas de livre aussi nombreux que ceux en anglais, allemand, espagnol, peut etre que cela viendra un jour

bonne soirée
@+
_________________
Alain
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger 
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Sam Déc 03, 2005 8:29 am    Sujet du message: Répondre en citant

Hello!

Et ceux qui apprennent avec ASSIMIL, vous procédez comment exactement ?

Moi:
Ecoute de la leçon plusieurs fois.
Répétition plusieurs fois.
recopiage du tout livre fermé.
exercices plusieurs fois oraux et écrits.

Est-ce que ça va ? ou il manque qqch dans mon apprentissage ?

j'ai quitté les bancs de l'école il y a un bon moment maintenant, (j'adorais étudier, mais j'ai perdu mes habitudes je pense )
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Alain68



Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 5
Localisation: Colmar

MessagePosté le: Sam Déc 03, 2005 9:08 am    Sujet du message: Bonjour Eve Répondre en citant

Perso, j'écoute déjà une ou deux fois la leçon en lisant en même temps, puis sans le CD, je lis plusieurs fois et j'essais de retenir le maxi, ensuite j'écris les dialogue et je fais les exercices, pendant que j'écris, je remet la leçon en boucle.

parfois je ne met que le CD des leçon que j'ai appris e boucle, je sais c'est chiant, mais cela permet de retenir les phrase a force de les entendre. Certain mot j'ai du mal à les prononcer style sHab, warszawia.

Hier j'ai trouver 9 leçons avec exercice sur le Net :
http://lepolonais.free.fr/
pour ceux qui ne connaisse pas Wink
@+
_________________
Alain
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger 
sebouille



Inscrit le: 12 Sep 2005
Messages: 23
Localisation: paris

MessagePosté le: Lun Déc 05, 2005 3:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Vos methodes me semblent bonnes, en tout cas pour la phase passive.
De toute facon, il n’y a pas une methode unique: certaines personnes ont besoin d’ecrire, d’autres d’entendre en boucle, etc… Cela depend de votre type de memoire.

En phase active, lors de la revision de la lecon, j’apprends le vocabulaire et la grammaire sur un cahier de polonais.
Il faut attendre la phase active pour vraiment profiter de l’apprentissage. Il faut donc s’accrocher pendant toute la phase passive un peu rebarbative car le jeu en vaut la chandelle.
Je vous souhaite bonne chance pour la suite …
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
eveWLO



Inscrit le: 12 Mar 2005
Messages: 2911

MessagePosté le: Lun Déc 05, 2005 3:47 pm    Sujet du message: Répondre en citant

donc en fait phase passive = ne rien faire de plus que la leçon ? répéter, recopier, mais ne pas approfondir plus? ce sera dans la phase active?
OK
_________________
Evelyne

info : WLODARCZYK, originaires de WISNICZ ( XXXX - jedrzejowski ) puis KOZIE POLE et PASEK, de MAKSYMOW ( lodzkie - radomszczanski )
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Alain68



Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 5
Localisation: Colmar

MessagePosté le: Lun Déc 05, 2005 7:43 pm    Sujet du message: ;) Répondre en citant

Voilà eve, tu as tout compris Wink
Et c'est pareil pour l'apprentissage de toute les langues Shocked
Perso, j'écoute, j'écris, je parle un peux et comme j'ai un ami Polonais pas loin de chez mùoi, cela me permet déjà de lui parler avec le peu que je sais et lui me corrige Smile
Dommage qu'il n'y ai pas de bouquin avec la conjugaison et grammaire uniquement comme ils le font pour l'anglais et d'autres langues.
Sur ce bonne soirée à tous Wink
dobranoc Wink
_________________
Alain
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur MSN Messenger 
sebouille



Inscrit le: 12 Sep 2005
Messages: 23
Localisation: paris

MessagePosté le: Lun Jan 02, 2006 10:57 am    Sujet du message: retour au sujet de depart = EXAMEN DE POLONAIS POUR ETRANGER Répondre en citant

tout d'abord, bonne année à tous. wszystkiego najlepszego w nowym roku !!!

alors, pour revenir au sujet de base sur lequel, chers collegues forumiens, vous avez legerement dévié (!),

J'ai enfin obtenu la reponse à ma question existentielle sur les examens de polonais pour etrangers.

Voici en resumé les informations que j’ai pu obtenir (ca me semblait interessant de les partager ! )

Il y a 3 niveaux d’examens de polonais pour etrangers:
poziom podstawowy (B1) - 60 €
poziom sredni (B2) - 80 €
poziom zaawansowany (C2) - 100 €

Les examens se deroulent sur 2 jours et se divisent en 5 parties:
Rozumienie ze sluchu (30mn)
Poprawnosc (60 mn)
gramatyczna Rozumienie (45 mn)
tekstów Pisanie (90 mn)
Mówienie (15-20 mn)

La notation est échelonnée sur 5 notes: celujacy, bardzo dobry, dobry, dostateczny, niedostateczny

Les centres d’examen sont à :
Warszawa, Berlin, Kraków, Lódz, Bratyslawa, Nowy Jork, Wroclaw, Cieszyn, Lille

Si vous souhaitez plus d’informations, voire des informations plus fiables (car ma traduction du polonais peut encore comporter quelques (!) erreurs), je vous conseille de vous reporter au site internet : www.buwiwm.edu.pl (attention, c'est en polonais Smile ) ou de vous adresser à consulpl.lille@wanadoo.fr telefon: 03 20 14 41 82

Na razie .

Bon apprentissage a toutes et a tous.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé  
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Polskanova.com Index du Forum -> langue polonaise Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com